Примеры употребления "Be able" в английском

<>
Finally, we hope that the Council will be able to examine closely the Secretary-General's recommendations at the earliest opportunity. Наконец, мы надеемся, что Совету удастся при первой же возможности глубже изучить рекомендации Генерального секретаря.
I finally succeeded to become a kid again, officially, with a passport, to have a second chance, to be able this time to go to school and to succeed this time. Наконец-то мне удалось снова стать ребёнком, официально, с паспортом, получить второй шанс, на этот раз пойти в школу и добиться успеха.
They'll never be able to cope." Они никогда не справятся".
Feels nice to be able to help. Всегда приятно помочь.
We'll be able to orientate ourselves. И мы будем знать, где мы.
But we may not be able to celebrate. Но у нас не будет повода праздновать.
We must be able to use the transporters. Мы должны иметь возможность использовать транспортеры.
You won't be able to withstand them. и первые, экспериментальные методы ему не помогут - он их не выдержит.
We would like to be able to understand better. Нам бы хотелось понимать это лучше.
Other people will not be able to see them. Другие пользователи не будут видеть эти файлы.
We'll never be able to hold this position. Нам не удержать этот рубеж.
Nice to be able to demonstrate that for you. Приятно иметь возможность это показать.
And it should be able to tell us that. И система должна ответить.
You may be able to resolve this problem automatically. Возможно автоматическое решение данной проблемы.
Not be able to make sb fulfill your wish? Разве я не исполню любое твое желание?
It felt really nice to be able to help. Я был очень рад вам помочь.
Hoping to be able to work together with you, Я был бы рад возможному сотрудничеству и остаюсь,
You won't be able to create new accounts. Вам будет запрещено создавать новые аккаунты.
How nice to be able to repeat your name. Как приятно снова повторять твоё имя.
They need to be able to live the story. У людей должна быть возможность прожить историю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!