Примеры употребления "Basil of Caesarea" в английском

<>
Special note to my incredulous libertarian friends, to whom I made some comments along these lines on a panel moderated by the wonderful Jon Basil Utley at the most recent FreedomFest. Особого внимания заслуживают мои недоверчивые либертарианские друзья, для которых я оставил несколько комментариев на платформе, которую ведет прекрасный Джон Бэзил Атли на самом последнем FreedomFest.
During the Roman period, Caesarea was the main city of Judea and the residence of Roman prefects, including Pontius Pilate. В римский период Кейсария была главным городом Иудеи и резиденцией римских прокураторов, в том числе и Понтия Пилата.
Oregano and basil mostly. Орегано и базилик в основном.
In Caesarea, it is worth visiting the unique private Ralli Museum, where you can enjoy the sculptures of Dali and Rodin. В Кейсарии стоит зайти в уникальный част-ный Музей Ралли, где можно полюбоваться скульптурами Дали и Родена.
Basil or tarragon? Базилик или эстрагон?
And in Caesarea - the city of King Herod - you can walk around a Roman theatre, "capture" the Crusader fortress. А в Кейсарии - городе царя Ирода - можно побродить по римскому театру, "взять" крепость крестоносцев.
Anybody can sling some basil around a kitchen. Каждый может добавить базилик.
It's nights like this I wish I was back in Caesarea. В ночи, подобные этой, я хотела бы оказаться в Кесарии.
She was making our anniversary dinner And asked me to pick up basil on my way home from work, And I forgot. Она готовила ужин на нашу годовщину и попросила меня захватить базилик по дороге домой а я забыл.
I know how much you've been looking forward to traveling to Caesarea with your wife, and I believed I could resolve the situation without disrupting your plans. Я знал, как вы ждёте путешествия в Кесарию вместе с вашей супругой, и я думал, что могу разрешить эту ситуацию, не нарушая ваших планов.
Basil, why didn't they get their alarm call? Бэзил, почему их не разбудили?
So long as they pay their bills, Basil. Не пока они платят по счетам, Бэзил.
I buy tomatoes get the basil, the oregano. Покупаю помидоры, базилик, душицу.
Pod dreamt that his Grandma died, turned into a lizard, and a few other things happened, including a pig that was made into some stir-fry with chilli and basil, that Jin ate six months ago. Бод верит, что его бабушка умерла, превратилась в ящерицу, потом еще всякое происходило, в том числе как-то раз свинина попала в блюдо с чили и базиликом, которое Джин съела шесть месяцев назад.
Fresh basil makes me hungry. Свежий базилик пробуждает аппетит.
Basil likes to be dry. Базилик любит быть сухим.
Seasoned with basil and rosemary. Приправленного базиликом и розмарином.
Then, the basil will be fine. Ну, тогда базилик будет в самый раз.
You know, I always wanted to grow my own basil. Знаешь, я всегда хотел вырастить базилик.
It's basil from Salerno, the best. Это базилик из Салерно, самый красивый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!