Примеры употребления "Barely" в английском

<>
Переводы: все655 едва249 только32 мельком2 другие переводы372
She barely used her phone. Она практически не пользовалась телефоном.
I can barely eat applesauce. Я с трудом ем пюре.
in fact, it barely exists. вообще-то, их почти нет.
South Africa is barely growing. Экономика Южной Африки еле-еле подросла.
You know, barely a millimetre. Всего-то меньше миллиметра.
Espo, you can barely walk. Эспо, ты еле ходишь.
He barely passed the examination. Он с трудом сдал экзамен
The war budget barely changed. Военные расходы остались практически без изменений.
Canada barely makes one percent. Оборонные расходы Канады еле дотягивает до 1% от ВВП.
Africans barely count in American politics. Африканцы не представляют важности для американской политики.
Private-sector deleveraging has barely begun. Просто начался процесс замещения заемного капитала собственным капиталом фирм в частном секторе.
I can barely move my head. Я с трудом голову поворачиваю.
And yet share prices barely reacted. Однако котировки акций банков почти не отреагировали на эту новость.
Accuracy rate's barely over 60%. Степень точности не выше 60%.
His company can barely stay afloat. Его компания еле держится на плаву.
I can barely stomach this, Ems. Я вряд ли смогу вынести это, Эмс.
I can barely pay the rent. Даже за дом плачу с трудом.
Two pairs of designer shoes, barely used. Две пары дизайнерской обуви, практически не использованные.
I know, I could barely utter them. ещё труднее мне было их произносить.
You eat by yourself, you barely sleep. Сам себя изводишь, спишь плохо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!