Примеры употребления "Barclays" в английском с переводом "barclays"

<>
Переводы: все57 barclays49 другие переводы8
Beneficiary Bank: Barclays Bank PLC, London, England Банк бенефициара: Barclays Bank PLC, London, England
How does Barclays make money on VXX? Как Barclays зарабатывает деньги на VXX?
Barclays Global Investors was sold to BlackRock in 2009. Barclays Global Investors был продан компании BlackRock в 2009 году.
Barclays think that number over zero is unlikely to hold. Однако, по мнению специалистов Barclays, этот показатель вряд ли надолго останется выше ноля.
Barclays Bank of the U.K. is bringing in 500 million. Barclays Bank из Великобритании предоставил 500 миллионов.
Barclays’ XXV ETN (short of VXX that started trading 19-July-2010). ETN XXV Barclays (шорт VXX, который начал торговаться 19 июля 2010 года).
Barclays Capital said Wednesday that the economy was falling into "deep recession." Barclays Capital заявил в среду, что ее экономика впадает в «глубокую рецессию».
More info here. ◦Barclays’ IVOP ETN (short of VXX that started trading 16-Sept-2011). ETN IVOP Barclays (шорт VXX, который начал торговаться 16 сентября 2011 года).
Vladimir Pantyushin from Barclays Capital so far sees no preconditions for the actualization of pessimistic scenarios. Владимир Пантюшин из Barclays Capital пока не видит предпосылок для реализации пессимистических сценариев.
If fact it seems likely Barclays might assume some risk and not fully hedge their VXX position. Может показаться вероятным факт, что Barclays может принять некоторый риск и не полностью захеджировать позиции VXX.
Barclays estimates that one-fifth of that debt is in rubles, the rest is in foreign currencies. По оценкам Barclays, одна пятая этого долга — в рублях, оставшаяся часть — в иностранной валюте.
Mr Usher's instant message group included bankers at Barclays and Citigroup, people close to the situation said. Группа контактов мгновенных сообщений г-на Ашера включала банкиров из Barclays и Citigroup, по словам осведомленных лиц.
Indeed, Barclays has announced it will set aside another £750 million for potential foreign exchange fines and litigation. На самом деле, Barclays объявил, что выделит еще ?750 млн. на возможные валютные штрафы и судебные разбирательства.
Banks from all over the world participated in the financings, including JPMorgan Chase, Barclays, BNP Paribas and Unicredit. В этом приняли участие банки со всего мира, в частности JPMorgan Chase, Barclays, BNP Paribas и Unicredit.
The four-event PGA Tour playoffs include the Barclays and ends with the Tour Championship, sponsored by Coca-Cola. Плей-офф из четырех состязаний Американской ассоциации гольфистов-профессионалов включает турнир Barclays, а заканчивается турнирным чемпионатом, где спонсором выступает компания Coca-Cola.
Funds of our clients are kept in Deutsche Bank, Arab Jordan Investment Bank, Ceska sporitelna and in Barclays Bank. Средства наших клиентов хранятся в Deutsche Bank, Arab Jordan Investment Bank, Ceska sporitelna и Barclays Bank.
The thumbnail below (click to enlarge) is from Fidelity Active Pro’s order book of Barclays’ VQT in early 2012. Рисунок ниже взят из книги заявок Fidelity Active Pro индекса VQT от Barclays.
They include worldwide renowned financial conglomerates such as Barclays Capital, Morgan Stanley, Citibank, Deutsche Bank, Bank of America, and JPMorgan Chase. К их числу относятся финансовые конгломераты с мировым именем, такие как Barclays Capital, Morgan Stanley, Citi, Deutsche Bank, Bank of America, JPMorgan Chase.
Barclays collects a daily investor fee on VXX’s assets — on an annualized basis it adds up to 0.89% per year. Barclays взимает ежедневную плату с инвестора на активы VXX – она составляет 0,89% ежегодно.
So $4.8 billion dollars has been lost by investors and an equivalent amount by Barclays if they were hedged at 100%. То есть $4,8 миллиарда было бы потеряно инвесторами и эквивалентное количество потеряно Barclays, если они были захеджированы на 100%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!