Примеры употребления "Back in april" в английском

<>
Philippine President Rodrigo Duterte, meanwhile, held a friendly phone call with Trump back in April. Филиппинский президент Родриго Дутерте между тем имел дружеский телефонный разговор с Трампом еще в апреле.
The executive heads themselves had taken the initiative, in the framework of the former Administrative Committee on Coordination (ACC), to approve back in April 1997 an ACC statement on universal access to basic communication and information services. Главы исполнительных органов еще в апреле 1997 года сами выступили в рамках бывшего Административного комитета по координации (АКК) с инициативой утвердить заявление АКК о всеобщем доступе к базовым коммуникационным и информационным услугам.
There are still several weeks before the claims figures will cover the survey week for the April employment, but the 4-week average of 282.85 is not far above the record low of 266.25, again set back in April 2000. Осталось еще несколько недель, прежде чем цифры охватят неделю исследования по трудоустройству в апреле, но в среднем 4 недели по 282,85 ненамного выше рекордного минимума 266,25, установленного еще в апреле 2000 года.
That was the goal back in April 2009, when the G-20 set itself three critical tasks. Это и было целью в апреле 2009 г., когда "большая двадцатка" поставила перед собой три важнейшие задачи.
Back in April, G-20 leaders accepted that investing in a low-carbon infrastructure, particularly energy services, is key to a truly sustainable economic and environmental future. В апреле этого года лидеры «Большой восьмерки» согласились, что инвестирование в низкоуглеродистую инфраструктуру, а именно в энергетическое обслуживание, является ключом к настоящей экологически устойчивой экономике и экологически чистому будущему.
Nearly two months ago in early July, we highlighted an uncanny resemblance between the price action in NZDUSD and a previous topping pattern that had formed back in April. Почти два месяца назад в начале июля мы отметили поразительное сходство между ценовым движением пары NZDUSD и предыдущей моделью верхушки, сформированной в апреле месяце.
Is it always so awful in April? В апреле всегда так ужасно?
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning. Когда я учился в средней школе, я вставал в 6:00 каждое утро.
In Japan, school starts in April. В Японии учебный год начинается в апреле.
Please put it back in its place. Пожалуйста, положи это на место.
School begins in April. Занятия в школе начинаются в апреле.
I have to go shopping; I'll be back in an hour. Мне нужно сходить за покупками; вернусь через час.
In Japan a new school year starts in April. В Японии новый учебный год начинается в апреле.
I sat back in the armchair and opened the book. Я сел в кресло и открыл книгу.
31 years after of the onset of AIDS around the world, at least since the first reported cases, "the great achievement at this time is that the life expectancy of patients starting treatment in good time and the life expectancy of the general population is exactly equal" stated the head of the CHG HIV Unit, Jaime Andrade Villanueva, saying that this information was endorsed in April this year in a prestigious scientific journal. Спустя 31 год после появления СПИДа в мире, по крайней мере после первых заявленных случаев, "большим достижением на данный момент является то, что выживание пациента, который начинает лечение своевременно, и выживание общего населения в точности одинаковы", - указал глава ВИЧ-отделения HCG, Хайме Андраде Вильянуэва, сославшись на то, что эта информация подтверждена в апреле этого года в престижном научном издании.
Wait for me. I'll be back in no time. Подожди меня. Я сейчас вернусь.
Construction of the medical facility in the rural community of Toktaibelyak commenced in April of this year and was carried out according to the standard plan. Строительство медицинского учреждения в селе Токтайбеляк было начато в апреле этого года и велось по типовому проекту.
"I'll be back in a minute," he added. вернусь через минуту," - добавил он.
Manning was moved to the military prison at Fort Leavenworth, Kansas, in April 2011. В апреле 2011 года Мэннинга перевели в военную тюрьму в Форт-Ливенворт, штат Канзас.
I'll be back in ten minutes. Я вернусь через десять минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!