Примеры употребления "Babysit" в английском

<>
I'll stay and babysit. Я останусь и понянчу ребенка.
Or, you know, I could babysit. Или, могу ребенка понянчить.
I had to babysit a PCR assay. Мне пришлось поработать над ПЦР.
Blondie, stay here and babysit them two. Блондин, оставайся здесь, присмотри за этой парочкой.
Yes, I babysit for a Manhattan socialite diva. Да, ещё няней у манхэттенской светской львицы.
So I'm gonna babysit a dead wino? А я должен сидеть с мёртвым бомжарой?
He'd called round to ask me to babysit. Он звонил мне, что бы я посидела с ним.
Frank and Alice asked me to babysit the triplets. Фрэнк и Элис попросили меня посидеть с детьми.
Babysit the whore while you guys waste some gooks? Стеречь эту шлюху, пока вы стреляете в косых?
Go babysit your other mongoloids, and let me handle this. Так что идите нянчитесь с остальными своими даунами, и дайте мне разобраться с этим.
That means, Stan, you babysit that Samsonite shoot every day. Это значит, Стэн, ты нянчишься с Samsonite каждый день.
I can't believe the captain's making us babysit this nutjob. Не могу поверить, что капитан заставила нас нянчиться с этим психом.
It's dodgy enough without having to babysit a head case, ghostbuster, anthropologist and a drunk. Она и так достаточно непредсказуема, чтобы еще няньчиться с сумасшедшим, охотником за привидениями, антропологом и алкашом.
Simpson, all you have to do is babysit the princess - keeping her in this hotel room during the negotiations. Симпсон, все, что тебе нужно делать - присматривать за принцессой, чтобы она сидела в своем номере, пока будут идти переговоры.
The last use of Lisa's bank account was at 3.54pm on the day she disappeared before she went to babysit. Последний раз Лиза использовала свой банковский счет в 15.54, в тот день, когда она пропала, перед тем, как она пошла к ребенку.
I got a call to do hair at the auto show in Birmingham and I was hoping you could babysit Dolly Parton tonight. Меня пригласили делать причёски на автомобильном шоу в Бирмингеме, и я надеялась, что сегодня ты присмотришь за Долли Партон.
Because, if she breaks it off with Michael, then she won't need me to babysit, which means Joffrey won't be around to steal Bear away from you. С того, что если она порвет с Майклом, тогда ей будет не нужно, чтобы я сидел с ребенком, что означает, что Джофри не будет рядом, чтобы отобрать у тебя Медведя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!