Примеры употребления "Ayr" в английском

<>
Переводы: все6 другие переводы6
General Mohamed Nur Galal, Commander Armed Forces (Hawiye: Habr Gedir: Ayr) Генерал Мохамед Нур Галаль, командующий Вооруженными силами (хавийя: хабр-гедир: айр)
By means of the new funding obtained through their businessmen, Deylaf, Golley and Nur, the Ayr, a sub-clan of the Hawiwe, gained substantial influence and power. С помощью новых финансовых ресурсов, полученных благодаря своим бизнесменам Дейлафу, Голлею и Нуру, подклан айр клана хавиве приобрел значительное влияние и власть.
Although dominated by the Habar Gidir Ayr clan, militias from other sub-clans have reportedly been incorporated, contributing to the reputation of LSA Forces as one of the most effective security forces in southern Somalia. Хотя доминирующую роль в этих силах играет клан Хабар Гидир Айр, в их состав входят также ополченцы из других подкланов, в результате чего силы администрации Нижней Шабелле пользуются репутацией одних из самых эффективных сил безопасности в южной части Сомали.
While the power-sharing provision was accepted by the participants at the Conference in Mbagathi, some clans and sub-clans, especially the Habr-Gedir Ayr, feel that they have not been effectively represented in the transitional institutions. Хотя положение о разделении полномочий было признано участниками Конференции в Мбагати, некоторые кланы и подкланы, особенно хабр-гедир айр, считают, что они недостаточным образом представлены в переходных органах.
Subsequently, during a six-day period over the weekend of 9 July, fighting in north Mogadishu between Abgaal sub-clans, which was followed by clashes between Ayr militia and those belonging to factional leaders Osman Ato and Hussein Aideed, resulted in over 100 deaths and many casualties. Затем в течение шести дней после уикенда 9 июля на севере Могадишо произошли столкновения между группировками, входящими в клан Абгаль, а затем столкновения между боевиками Аира и боевиками, входящими в группы Османа «Атто» и Хусейна Айдида, в результате которых свыше 100 человек погибли и много людей было ранено.
Although initially seized by freelance bandits from the Marehaan clan, the Monitoring Group believes that the hostages were transferred almost immediately — probably in exchange for payment — into the custody of Habar Gidir Ayr militia linked to Indha'adde, near the town of Guri'eel in Galgaduud region. Хотя первоначально они были захвачены самостоятельно действовавшими бандитами из клана Марехан, Группа контроля считает, что заложников почти сразу же — возможно, в обмен на платеж — передали вооруженному формированию Хабар Гидир Айр, связанному с Индхадде и расположенному вблизи города Гуриель в области Гальгудуд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!