Примеры употребления "Ay" в английском

<>
Переводы: все24 да10 другие переводы14
Ay, she'll never learn. Жизнь ее никогда не научит.
Ay Mari Cruz, wonderful woman. Мари Круз, удивительная женщина.
Ay carumba, you little snot. Ай каррамба, ты, маленький сопляк.
Ay, Diego, they're starving. Диего, они же голодные.
Ay up, we look like we're auditioning for "Rain Man". Эй, мы выглядим словно пришли на прослушивание к "Человеку дождя".
Ay, please, we've been through this at the check-in. Опять, тоже самое было и при регистрации.
Ay, who can beat three semesters of computer science at santa cruz? Эй, кто может "покрыть" три семестра "Информатики" в Санта-Крузе?
Ay, Mama Lourdes is so mean, she's gonna outlive all of us. Мама Лурдес еще та злодейка, она переживет нас всех вместе взятых.
I would lose all, ay, sacrifice them all, here to this devil to deliver you. Я дьяволу бы этому все отдал, принес все в жертву, чтоб тебя спасти.
The acceleration components ax and ay should be smaller for vertical impact than 0.1 az. Для вертикального удара значения ускорения ax и ay должны составлять менее 0,1 az.
Look, I don't want to sound like an ingrate, ay this is all very nice. Послушай, не хочу быть неблагодарной, все это мило.
Ay, doctor, if you let me have this tequila, I promise not to drink at my funeral. Доктор, если позволите мне текилу, я обещаю не пить на своих похоронах.
The resulting deceleration ares (t) in the centre of gravity according to equation (1) from the measured deceleration curves ax (t), ay (t) and az (t) is to be compounded as multiples of the acceleration due to gravity. Результирующее замедление ares (t) в центре тяжести, вычисляемое по приведенной ниже формуле (1) на основе полученных кривых замедления ax (t), ay (t) и az (t), должно быть кратным ускорению свободного падения.
The reason for this may be that males enter the labour market or vocational training at the Bahrain Training Institute, where females represent only 32 % of the current year's trainees and female graduates at the end of AY 2003 totalled only 31 %. Причина этого, возможно, заключается в том, что мужчины выходят на рынок труда или получают профессиональную подготовку в Бахрейнском институте подготовки специалистов, в котором женщины составляют лишь 32 процента от общей численности учащихся по состоянию на этот год, в то время как среди выпускников 2003 учебного года доля женщин достигала всего 31 процента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!