Примеры употребления "Autopsy" в английском с переводом "вскрытие"

<>
Make arrangements for an autopsy. Договорись насчет вскрытия.
I've completed my autopsy on your bomber. Я закончила вскрытие вашего подрывника.
Ducky's initial autopsy findings point to poison. Даки сделал первоначальное вскрытие, результаты указывают на яд.
Tell Chief Oh to hurry up on the autopsy. Попросите шефа О побыстрее провести вскрытие и экспертизу.
Grand theft, Ducky, no autopsy, no body, no you. Крупная кража, Даки, без вскрытия, без трупа, без тебя.
An autopsy showed that he had a bite mark. Вскрытие показало след укуса.
Never autopsy on an empty stomach, I always say. Никогда не проводи вскрытие на пустой желудок, как я всегда говорю.
Maria Garza's autopsy showed no signs of vaginal trauma. Вскрытие Марии Ганза не выявило следов вагинальной травмы.
(A state-controlled autopsy implied that she had committed suicide.) (Вскрытие под контролем государства сделало заключение о том, что она совершила самоубийство.)
That indicates she died approximately seven degree days before autopsy. Это указывает на то, что она умерла приблизительно за семь дней до вскрытия.
The autopsy confirmed she had severe internal bleeding, Due to the bludgeoning. Вскрытие подтвердило, что у нее было серьезное внутреннее кровотечение, из-за избиения.
The autopsy report states that she had distinctive marks to her face. Вскрытие показало, что у неё на лице были характерные знаки.
The autopsy said that his brain was knocked loose from the connecting tissue. Вскрытие показало, что у него был разрыв спинного мозга.
Have the coroner rush a preliminary autopsy, give us the time of death. Попроси коронера поторопиться с предварительным отчетом о вскрытии и сообщить нам время смерти.
I doubt the autopsy report was hidden under a keg of red stripe. Я сомневаюсь, что отчёт о вскрытии спрятан под бочкой жигулёвского.
A second autopsy, however, listed a different cause of death, according to Moore. Однако второе вскрытие, по словам Мура, показало другую причину смерти.
My autopsy shows that the stab wounds were inflicted by a uniquely curved blade. Вскрытие показывает, что раны были нанесены уникальным изогнутым лезвием.
If Ester's family had let me do an autopsy, there'd be 201. Если бы семья Эстер позволила мне провести вскрытие, был бы 201 случай.
If Santos wasn't known for racing cars, he'd be known for his autopsy. Если бы Сантос не обрел славу на гонках, он бы нашел ее благодаря вскрытию.
Um, the autopsy also shows that he may have been assaulted, knocked in the head. Вскрытие показало, что на него напали и ударили в голову.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!