Примеры употребления "Automate" в английском

<>
Automate adding accounts and assigning licenses. Автоматическое добавление учетных записей и назначение лицензий.
What actions can I automate with my rule? Какие действия правило может выполнять автоматически?
Automate the process of building loads [AX 2012] Автоматизация процесса формирования загрузок [AX 2012]
To automate this process, Trailing Stop was created. Для автоматизации этого процесса используется Трейлинг Стоп (Trailing Stop).
Optional: To automate wave processing, select the following. (Необязательно) Для автоматизации обработки волны выберите следующее.
Use Warehouse management to monitor and automate warehouse processes. Управление складом используется для отслеживания и автоматизации процессов склада.
On the "Automate" menu, select one of the rules. Выберите нужное правило в меню "Автоматизация".
For more information, see Automate the process of building loads. Дополнительные сведения см. в разделе Автоматизация процесса формирования загрузок.
To manage your rules, select Manage rules on the "Automate" menu. Чтобы изменить его, выберите в меню "Автоматизация" пункт Управление правилами.
In manufacturing itself, China can do more to automate its factories. А в самом производственном секторе Китай мог бы активней заниматься автоматизацией заводов.
Macros automate frequently-used tasks to save time on keystrokes and mouse actions. Макросы служат для автоматизации часто выполняемых задач, что позволяет сэкономить время за счет сокращения объема работы с клавиатурой и мышью.
Streamline, automate, and transform processes with rich forms, workflows, and custom mobile apps. Преобразуйте привычный ход работы с помощью средств оптимизации и автоматизации: разнообразных форм, рабочих процессов и настраиваемых мобильных приложений.
To automate Stop Loss order following the price, one can use Trailing Stop. Для автоматизации перемещения ордера Стоп Лосс вслед за ценой можно использовать Трейлинг Стоп.
The Audience Network Reporting API lets you automate downloading performance data for your apps. API Reporting Audience Network позволяет автоматически скачивать данные о результативности ваших приложений.
You can automate the publication of Instant Articles on Facebook with secure RSS feed. Моментальные статьи можно публиковать на Facebook автоматически с помощью безопасной ленты RSS.
If you partially automate wave processing, you can specify values that will trigger wave processing. При частичной автоматизации обработки волны можно указать значения, которые будут запускать обработку волны.
Click the Campaigns, Ad groups, or Ads tab, and then click the Automate drop-down menu. Выберите вкладку Кампании, Группы объявлений или Объявления, а затем откройте меню Автоматизация.
You can also add command buttons and other features to a form to automate frequently performed actions. Вы также можете добавить на форму кнопки и другие функции для автоматизации часто выполняемых действий.
Additionally, you can schedule a batch job to automate the process of building loads based on load building strategies. Кроме того, можно запланировать пакетное задание для автоматизации процесса формирования загрузок на основании стратегий формирования загрузок.
Action is also being taken to automate the processing of payments relating to the shipment and insurance of personal effects. Кроме того, принимаются меры для автоматизации обработки платежей, связанных с перевозкой и страхованием личного имущества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!