Примеры употребления "Auditioning" в английском с переводом "прослушивать"

<>
I was auditioning for fruit roll-ups. Я была на прослушивании для фруктовых конвертиков.
Why's he auditioning girls for my cantata? Почему он прослушивает девушек для моей кантаты?
Ay up, we look like we're auditioning for "Rain Man". Эй, мы выглядим словно пришли на прослушивание к "Человеку дождя".
You're not auditioning to become America's next great black activist. Это не прослушивание на пост следующего великого чернокожего активиста Америка.
Auditioning for an off-Broadway play, throwing yourself at an upperclassman, and telling me that I need to get back in the game. Прослушивание для бродвейской пьесы, накинувшись на старшеклассника, и говоря мне, что мне нужно вернуться в игру.
When you're single, you get the best blow jobs in the world, 8, 12, 15 minutes straight like the girl's auditioning on your dick, like she's giving your dick a second opinion, like she's going for her scuba licence. Когда ты холост, ты получаешь лучшие отсосы в мире, 8, 12, 15 минут подряд, как будто у девушки прослушивание с твоим членом, будто она даёт твоему члену второе мнение, будто она сдаёт на лицензию аквалангиста.
My parents were totally stressed out about me going and auditioning and traveling and performing all over the place, but they knew that it was much better for me to do that than be preoccupied with my own mortality all of the time. Мои родители очень переживали из-за того, что я хожу на прослушивания и летаю в разные города с выступлениями, но они знали, что для меня это будет лучше постоянных мыслей о здоровье и возможной смерти.
I'm here to audition for Riff. Я хочу пройти прослушивание на роль Риффа.
So everywhere we went, we auditioned amateurs. И везде, где мы появлялись, мы проводили прослушивание начинающих.
How psyched are you for Grease auditions? Нервничаешь по поводу прослушивания в "Бриолин"?
Well we had the auditions for Grease today. У нас сегодня прослушивание на "Бриолин".
Annie got a chance to audition for this play. Энни получила шанс пройти прослушивание для этой пьесы.
I auditioned to be a Laker girl this morning. Утром я ходила на прослушивание в группу поддержки.
Auditions are being held tomorrow at the Civic Center. Прослушивания проводятся завтра в Городском административном центре.
She's giving you a second chance at your audition. Она дает тебе второй шанс для прослушивания.
I wanna leave college and audition for musicals in London. Я хочу бросить колледж и музыкальное прослушивание в Лондоне.
It's a very high profile audition for the Disney Channel. Это очень важное прослушивание для канала "Дисней".
Did you hear this cocksucker had open auditions over the weekend? Ты слышала, что этот молокосос устраивает прослушивания в выходные?
After wearing your leggings, he's getting ready for his Fame audition. После твоих леггинсов, он вполне готов к своему прослушиванию.
He's got a big audition tomorrow, And we're running lines here. У него завтра важное прослушивание и мы тут репетируем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!