Примеры употребления "Attorney General" в английском

<>
He chose his defense secretary and attorney general. Он сам выбирал себе министра обороны и генерального прокурора.
Attorney General, Republic of Kenya since 13 May 1991 Генеральный прокурор Республики Кения с 13 мая 1991 года
I'm driving over to the Attorney General's office right now. Я еду в офис Генерального прокурора прямо сейчас.
The United States Attorney General intervened to suspend the most controversial laws. Действие наиболее неоднозначных законов было приостановлено при вмешательстве Генерального Прокурора Соединенных Штатов.
Making an official complaint at the attorney general, How is that going for you? Кроме того, что её адвокат подаст жалобу генеральному прокурору, что ещё ты получишь?
Attorney General's office confirms that Mayor Weldon is the subject of the investigation. Офис генерального прокурора подтвердил, что мэр Вэлдон является объектом расследования.
Eric Holder, the US attorney general, was even more explicit about the Times Square episode: Эрик Холдер, генеральный прокурор США, высказался по поводу эпизода на Таймс-сквер более конкретно:
The Attorney General of the United States or a washed-up bootlegger from New Jersey? Генеральному Прокурору Соединенных Штатов или конченому бутлегеру из Нью-Джерси?
I have a letter from the Attorney General authorizing our taking point on this case. У меня письмо из офиса генерального прокурора, подтверждающее, что теперь мы возглавляем расследование.
They were followed by distinguished professors, famous novelists, and a former attorney general, among others. За ним последовали выдающиеся профессора, знаменитые романисты, среди остальных и бывший генеральный прокурор.
1982-1984 Solicitor General and Legal Secretary, Attorney General's Chambers, Ministry of Justice, The Gambia. 1982-1984 годы Генеральный солиситор и юридический секретарь, канцелярия Генерального прокурора, Министерство юстиции, Гамбия.
Last month, former Oklahoma Attorney General Scott Pruitt was confirmed as director of the Environmental Protection Agency. В феврале бывший генеральный прокурор штата Оклахома был утверждён в должности директора Агентства по охране окружающей среды (сокращённо EPA).
Trump’s pick for Attorney General, Alabama Senator Jeff Sessions, cares little for civil-rights laws or immigration. Трамп выбрал кандидата на пост Генерального прокурора, сенатора от штата Алабама Джеффа Сессии, которого мало волнуют законы о гражданских правах или иммиграции.
Maintaining regular contact with Rwandan authorities, including the Minister of Justice, the Attorney General and the Military Auditor; поддержание регулярных контактов с руандийскими властями, в частности с министерством правосудия, генеральным прокурором и военным аудитором;
We have expressed our trust and confidence in the integrity of the Attorney General, our friend Marzuki Daruzman. Мы выразили доверие Генеральному прокурору, нашему другу Марзуки Дарузману, и были уверены в его честности.
Once he signs off, it should only take a call to the Attorney General to get it done. Как только он подпишет бумаги, останется только позвонить генеральному прокурору, и всё будет сделано.
The Attorney General has indicted over 100 police and security personnel against whom there was a prima facia case established. Генеральный прокурор вынес более 100 обвинительных заключений служащим полиции и сил безопасности, против которых имеются достаточно серьезные доказательства для возбуждения уголовного дела.
In that regard, on February 15, 2006, the Attorney General announced a major new civil rights initiative, Operation Home Sweet Home. В этой связи 15 февраля 2006 года Генеральный прокурор объявил новую важную правозащитную инициативу- операцию " Мой любимый дом ".
Ayatollah Yousef Sanei, a former attorney general and a religious authority (marja'), has asked the government to refrain from provoking Israel. Аятолла Юсеф Саанеи, бывший генеральный прокурор и религиозный деятель (великий аятолла), попросил правительство воздержаться от провоцирования Израиля.
Led by former Attorney General Dominic Grieve, the rebel Tory MPs refused to countenance such a step, regardless of the cost. Бунтовщики в партии тории – их возглавил бывший генеральный прокурор Доминик Грив – отказались поддерживать это решение, какой бы ни была цена сопротивления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!