Примеры употребления "Atahotel Quark" в английском

<>
There'll be no live vole fights on the Promenade, Quark. Не будет никаких крысиных боёв на Променаде, Кварк.
I'm Quark, slayer of Klingons. Я - Кварк, убийца клингонов.
Quark, this kanar has gone bad. Кварк, этот канар протух.
Quark, a round of drinks for the house on my tab! Кварк, выпивку всем за мой счет!
You cheated me, Quark, and you haven't even got the courage to admit it. Ты обсчитывал меня, Кварк, и ты даже не можешь набраться храбрости и признать это.
Due to the lens' remarkable quark lattice structure, it should be capable of unthinkable magnification. Благодаря удивительной структуре кварковой решетки линзы, она дает возможность невообразимого увеличения.
Well we'll have to put that Quark out of action or we won't stand a chance. Ну мы должны вывести Кварк из строя или у нас не будем ни единого шанса.
He has destroyed a Quark and defied the Dominators. Он уничтожил кварка и бросил вызов Доминатору.
Quark, I've come to ask a favour of you - one that would be very important to me. Кварк, я пришёл попросить тебя об услуге о чём-то, что очень важно для меня.
My dear Quark not every deal is about making money. Дорогой мой Кварк, не в каждой сделке важны деньги.
I'll talk to Quark about scheduling some regular time. Я поговорю с Кварком о выделении постоянного времени.
Who'd want to buy a disk of desiccated Quark? Кто захочет купить диск высушенного Кварка?
Put it in writing, Quark. Сделай это в письменном виде, Кварк.
And frankly, Quark you were charging an outrageous price for those stem bolts. И, откровенно говоря, ты явно накрутил цену на эти заклёпки.
People keep asking that when they read my book, "The Quark and the Jaguar," and they say, "Isn't there something more beyond what you have there?" Читатели моей книги "Кварк и ягуар" продолжают спрашивать, "Нет ли чего-то за пределами того, что вы здесь описываете?"
So when two up quarks and a down quark are combined to make a proton, it has a total electric charge of plus one. Таким образом, когда два u-кварка и один d-кварк объединяются и создается протон, его электрический заряд равен плюс единице.
Many felt that Nicola Cabibbo also deserved the award, as his work on two quark families laid the foundation for Kobayashi and Maskawa. Многим показалось, что Никола Кабиббо (Nicola Cabibbo) тоже достоин этой награды, так как именно его работы по двум поколениям кварков легли в основу открытия Кобаяси и Маскавы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!