Примеры употребления "At this moment" в английском

<>
Переводы: все76 в данный момент21 другие переводы55
Hardly appropriate at this moment in time. Это было вряд ли уместно в тот момент.
At this moment I feel no love for you at all. Сейчас, я чувствую, что совсем тебя не люблю.
At this moment, one can start to write the expert code. С этого момента можно приступать к написанию кода эксперта.
Yet it is at this moment that Catholic Poland is ``rejoining Europe." И, тем не менее, именно в такой момент католическая Польша снова "воссоединяется с Европой".
Feeling fine at this moment does not mean you're not sick. Хорошее самочувствие еще не значит, что вы здоровы.
It makes me incredibly fortunate to live at this moment in history. Мне невероятно повезло жить в этот момент в истории.
At this moment, I find myself craving human intimacy and physical contact. На данный момент я испытываю острую нужду в близком физическом контакте с другим человеком.
The ltalian Secret Service think that he is, at this moment, in Cortina. Итальянская разведка считает, что он на данный момент, в Кортине.
Unfortunately, at this moment, none is prepared for these unenviable, yet inevitable, tasks. К сожалению, в настоящий момент никто не готов к решению этих незавидных, но неизбежных задач.
And so at this moment I want to ask to celebrate Emma with me. И сейчас я прошу всех вас почтить память Эммы вместе со мной.
That's the world scenario as I see it, at this moment in time. Вот что произойдет в мире, как я это сейчас вижу.
How many changelings do you think are here on Earth right at this moment? Как вы думаете, сколько меняющихся сейчас на Земле?
At this moment, I knew the girls needed a way to connect with their fathers. В тот момент, я поняла, что девочкам необходимо поддерживать связь с отцами.
And it was at this moment you were shot, fell to the ground, unconscious, correct? И в этот момент в вас выстрелили, вы упали на пол, без сознания, верно?
The Fed’s ability to control the business cycle at this moment is modest, at best. В самом лучшем случае, возможности Федерального Резерва осуществлять контроль над бизнес циклом в настоящий момент могут быть обозначены как весьма скромные.
President Bush has asked that Americans not "play politics" at this moment of terrible national disaster. Президент Буш попросил американцев "не играть в политические игры" в момент страшного национального бедствия.
At this moment, Lawkeeper Nolan is organizing a manhunt to identify and neutralize the Votanis Collective infiltrators. В эту минуту страж закона Нолан организует розыск, чтобы обнаружить и устранить лазутчиков Коллегии Вотанов.
The problem is, at this moment, We have only three legions in arms for the defense of the city. Проблема в том, что в нашем распоряжении только три легиона для обороны города.
At this moment, she's alive thanks to the power of her senses that do not wish to die. В тот момент она ожила благодаря силе своих чувств тех, что не желают умирать.
It's difficult that at this moment of national pride, we have to deal with some sad, personal news. Очень тяжело в эту минуту национальной гордости сообщать такие печальные личные новости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!