Примеры употребления "At The End Of" в английском

<>
They were at the end of their rope with Keith. Они были в безысходном положении с Китом.
Anyway, not all your clients are at the end of their rope. В любом случае, не все твои клиенты находятся в безысходном положении.
Literally at the end of his rope. В буквальном смысле висит над пропастью.
He was at the end of his rope. Он был на грани отчаяния.
I was at the end of my rope. Неделю назад я был почти на краю.
Caroline Crale at the end of a rope. Знать, что Каролина Крэйл повешена.
Honestly, I'm at the end of my rope. Честно говоря, у меня уже сил нет.
Net book value at the end of the interval Остаточная стоимость на конец интервала
Farmer with a pitchfork at the end of the tarmac? Фермер с вилами на краю бетонированного поля?
My boys, we're at the end of an age. Мои мальчики, мы переживаем закат века.
I think he's at the end of his rope. Думаю, он дошел до предела.
At the end of the day, Bill Clinton was right: В конечном итоге, Билл Клинтон был прав:
We expect your accounts at the end of each quarter. Ваши счета мы ожидаем ежеквартально.
'being taken to Alcatraz at the end of their life. Свою жизнь они окончат в застенках Алькатраса.
We just may be at the end of the line. Возможно, мы находимся на краю света.
He was almost broke, at the end of his rope. Он был почти без гроша в кармане и находился на краю пропасти.
At the end of this period, any remaining funds are wiped. По истечении этого периода неиспользованная сумма сгорает.
I think we should be looking at the end of term. Я думаю, это стоит сделать после окончания семестра.
And the prints are only at the end of the shaft. И отпечатки пальцев есть только на конце рукоятки.
At the end of his struggle, Nikolai's life is ruined. К концу схватки жизнь Николая разрушена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!