Примеры употребления "Arches Theatre" в английском

<>
No, I've got fallen arches. Нет, у меня плоскостопие.
The words above the door of the theatre were a metre high. Над входом в театр располагались буквы метровой высоты.
And we will return to our fatherland through arches of triumph! Только триумФальными вратами войдем мы в свое отечество!
The theatre usually opens at this time. В это время театр обычно открывается.
Let's - can we - if one pushes and two lift the wheel arches. Давайте - попробуем - если один будет толкать, а двое поднимут за колесные арки.
Where shall we go now? To the theatre or cinema? Куда мы можем пойти сейчас? В театр или кино?
And judging from her zygomatic arches and facial contours, there's a good chance that's our victim wearing it. А судя по этим челюстным дугам и контурам лица, вполне вероятно, что в него одета наша жертва.
Would you like to go to a theatre or some other place of amusement tonight? Не хотите ли пойти в театр или какое-нибудь другое место сегодня вечером?
Shallow nail beds, pathetic arches. Мелкие ногти и плоскостопие.
Would you like to go with me to a theatre? Не пойдете ли Вы со мной в театр?
Mr. Swollen Wheel Arches Mercedes CLK Black. Мистер Раздутые Колесные Арки Mercedes CLK Black.
I feel like going to the theatre Я хочу пойти в театр
You go and sit on the parapet of Pont Louis-Phillipe, and you watch an eddy forming and disintegrating under the arches. Садишься на парапет моста Луи-Филиппа, смотришь, как зарождаются и исчезают водовороты под его арками.
The world is a theatre Весь мир – театр
I am noticing deep incisions to the nasal bones, zygomatic arches and the maxilla. Я вижу глубокие надрезы на носовых костях, скуловых дугах и верхней челюсти.
Suddenly I'm at the National Theatre and I just couldn't quite believe it. Внезапно я в Национальном театре, и я просто не мог поверить в это до конца.
You look at this car and you take in the aero tweaks on the front-end, the nostrils in the bonnet, the massively flared wheel arches and the enormous carbon fibre rear wing. Смотря на этот автомобиль, вы замечаете аэродинамические элементы спереди, ноздри в капоте, невероятно раздутые колесные арки и огромное карбоновое антикрыло сзади.
Since he won critical acclaim for his Othello, he has become engrossed in the theatre. С тех пор, как он получил признание критиков за своего Отелло, он полностью погрузился в театр.
He is a wizard with whorls, loops, and arches. Он маг дуг, петель и изгибов.
Abraham Lincoln refused to renew the status of the central bank to the Rothschild Bank of America, and during the Civil War he began to issue his own (that is state-issued) money and was assassinated in 1865 at the theatre. Авраам Линкольн отказался сохранить статус центрального банка за Ротшильдовским Bank of America, во время гражданской войны он начал выпускать свои собственные (понимай - правительственные) деньги и был убит в 1865 году в театре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!