Примеры употребления "Approximately" в английском

<>
Male, approximately 9 years old, Caucasian, black hair. Мальчик, на вид 9 лет, кавказской внешности, брюнет.
Bearing is 2-3-2 true, approximately 8,000 yards. Пеленг - 2-3-2, дистанция - 7 300 метров.
And these mutations accumulate approximately as a function of time. И такие мутации накапливаются равномерно с течением времени.
Narrator voices average a maximum of approximately 400 words per minute. Как правило, экранный диктор читает содержимое со скоростью не более 400 слов в минуту.
Official rough diamond production in 1999 was approximately $ 6.85 billion. В 1999 году стоимостной объем официальной добычи необработанных алмазов составил порядка 6,85 млрд. долл.
Water withdrawals are projected to rise for approximately the next 20 years. Ожидается, что в ближайшие 20 лет забор воды станет еще более интенсивным.
I'm going to remain in the shower stall for approximately 30 seconds. А я задержусь тут ещё где-то на 30 секунд.
This can be fabricated from approximately 0.5 mm thick galvanised sheet metal. Может изготовляться из листового металла с гальваническим покрытием толщиной 0,5 мм.
The length of the redaction, if measured out, is approximately 12 letters long. Если измерить, длина имени составит 12 букв.
It notes with satisfaction the female literacy rate of approximately 97 per cent. Он с удовлетворением отмечает, что уровень грамотности среди женщин составляет порядка 97 процентов.
However, discrepancies do arise, and we attempt to keep the cumulative numbers approximately equal. Мы стремимся к тому, чтобы статистика отражала истинное положение дел, однако иногда возникает несоответствие.
The Army has approximately doubled the number of battalions deployed across eastern Myanmar since 1995. С 1995 года армия практически удвоила количество батальонов, дислоцированных в восточной части Мьянмы.
In rural areas the proportion of female primary school teachers dropped to approximately 30 percent. В сельских районах доля женщин-учителей начальных школ сократилась почти до 30 процентов.
In 2000, approximately 64 % of all teaching staff government, mission and private schools were females. В 2000 году женщины составляли порядка 64 процентов от общего числа преподавателей в государственных, миссионерских и частных школах.
Since 2004, approximately 350 persons have been trained/attended the summer schools and the Conferences. С 2004 года в летних школах и конференциях прошли обучение/приняли участие 350 человек.
The speeds shall be approximately equally spaced over the speed range specified in paragraph 3.3. Эти скорости должны быть надлежащим образом равномерно распределены в пределах диапазона скоростей, оговоренного в пункте 3.3.
There were approximately 750 grams to 1 kg of steel ball bearings of the same diameter. Они содержали также от 750 г до 1 кг стальных шариков одного диаметра.
The Medical Support Section currently oversees approximately $ 31 million in medical assets and several major contracts. В настоящее время в ведении Секции медицинского обеспечения находится медицинское имущество и ряд крупных контрактов на сумму порядка 31 млн. долл.
In turn, approximately 22 percent of the complaints are based on race, color, or national origin discrimination. В свою очередь 22 % жалоб связаны с дискриминацией по признаку расы, цвета кожи или национального происхождения.
Note: This update can take more than 24 hours, although updates should happen approximately every 3 hours. Примечание: Такое обновление может занять более 24 часов, но обычно это происходит в течение 3 часов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!