Примеры употребления "Applied" в английском с переводом "прилагать"

<>
She applied her handkerchief to his wound. Она приложила платок к его ране.
F = force applied to foot control, in daN F = прилагаемое усилие к ножному управлению, в даН;
We ask that the enclosed draft be applied to our account. Мы просим о кредите прилагаемой тратты на наш счет.
An app-level restriction is applied through the App Dashboard Advanced settings: Ограничение на уровне приложения можно применить в разделе в Панели приложений в разделе «Дополнительно»:
Similarly, if applied to a soldering iron or stove, the devices would grow freezing cold. Точно так же, если приложить эту энергию к паяльнику или к печи, они просто замерзнут.
Transporting objects on laden trolleys or other mobile devices requiring an applied force of more than 15 kg. перевозка предметов на нагруженных тележках или других движущихся средствах, где требуется приложение силы более 15 килограммов.
This app is compatible only with installations of Microsoft Dynamics AX 2012 R3 that have the following hotfixes applied: Это приложение совместимо только с установками Microsoft Dynamics AX 2012 R3 или накопительное обновление 7 либо более поздней версии для AX 2012 R2.
Transporting of objects on laden trolleys or other mobile devices requiring an applied force of more than 15 kg. перевозка предметов на нагруженных тележках или других движущих средствах, где требуется приложение силы более 15 кг;
Mission usage factors as described in annex F, if applicable, will be applied to the reimbursement rates for self-sustainment. К ставкам компенсации за самообеспечение будут в надлежащих случаях применяться коэффициенты учета износа при эксплуатации миссией, изложенные в приложении F.
You can view jobs that you have applied for on LinkedIn on both LinkedIn.com and the Job Search mobile app. Можно просмотреть вакансии, по которым вы подавали заявки на LinkedIn, как на сайте LinkedIn.com, так и в мобильном приложении.
When you're signed out, changes you make will be applied to the watch history for this specific browser or app. Информация о роликах, которые вы смотрели, не выполнив вход в аккаунт, сохраняется в браузере или приложении.
The voltage to be applied to the lamp shall be noted in the communication form in Annex 1 of this Regulation. Напряжение, подаваемое на огонь, указывается в карточке сообщения, приведенной в приложении 1 к настоящим Правилам.
When you update or cancel your membership, your changes will be applied across YouTube, YouTube Music, YouTube Gaming, and YouTube Kids. Любые изменения параметров подписки, как и ее отмена, будут действовать во всех приложениях, где она доступна: YouTube, YouTube Музыка, YouTube Гейминг и YouTube Детям.
Jobs that you apply for in the Job Search mobile app will appear under your list of applied jobs on LinkedIn.com. Вакансии, по которым вы подавали заявки в мобильном приложении Job Search, появятся в списке заявок на вакансии на сайте LinkedIn.com.
Facebook attribution is applied to actions, which includes engagement with your brand on Facebook and conversions that happened on your website or app. Атрибуция на Facebook применяется к действиям, к которым относятся взаимодействие с брендом на Facebook и конверсии на сайте или в приложении.
Jobs that you apply for on LinkedIn.com will appear under Applied jobs in the Track section within the Job Search mobile app. Вакансии, по которым вы подавали заявки на сайте LinkedIn.com, отобразятся в списке заявок на вакансии в разделе Отслеживание в мобильном приложении Job Search.
Although not treated as a default folder by Outlook, it's treated as a special folder by Exchange and can have RPTs applied. Хотя эта папка не считается папкой по умолчанию в приложении Outlook, она рассматривается как специальная папка в системе Exchange, поэтому к ней можно применять теги политики хранения.
A pre-load force of 500 N ± 25 N shall be applied at the prescribed loading point X indicated in figure 2 annex 9. В предписанной точке нагрузки, указанной на чертеже 2 в приложении 9, должно прилагаться предварительное усилие нагрузки в 500 Н ± 25 Н.
Annex II contains an explanation of the methodology applied in calculation of the budget estimates, which was also prepared in accordance with the harmonized format. В приложении II содержится пояснение методологии, применявшейся при составлении бюджетных смет, которые также готовились в соответствии с унифицированным форматом.
If you change your mind, about any formatting you have applied, click or tap the Undo button near the top right of the app window. Если вы захотите отменить примененное форматирование, щелкните или нажмите кнопку Отменить в OneNote. в правой верхней части окна приложения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!