Примеры употребления "Appeals Court" в английском

<>
Переводы: все34 апелляционный суд30 другие переводы4
On 4 September 2008, Judge Alim Hanif, Head of the Appeals Court Division of the Central Narcotics Tribunal, was assassinated in Kabul. 4 сентября 2008 года в Кабуле был убит судья Алим Ханиф, глава Апелляционной судебной палаты Центрального трибунала по делам о наркотиках.
To enable account to be taken of post-conviction developments of which an appeals court might not be able to take cognizance but which nevertheless warrant being considered in the context of an otherwise irreversible remedy; для обеспечения возможности учесть возникшие после вынесения приговора обстоятельства, которые могут быть и не признаны традиционным судом, но которые тем не менее заслуживают рассмотрения в контексте в принципе необратимой меры;
Other significant events include the assassination of Judge Alim Hanif, Chief Judge of the Central Narcotics Tribunal Appeals Court; the assassination of the Governor of Lowgar in Paghman District; and the 30 October 2008 suicide improvised explosive device attack against the Ministry of Information and Culture. К другим серьезным событиям можно было также отнести убийство главы Апелляционной палаты Центрального трибунала по делам о наркотиках судьи Алима Ханифа, убийство губернатора провинции Логар в районе Пагмана и нападение на министерство информации и культуры, совершенное террористом-смертником из числа повстанцев 30 октября 2008 года.
FSA reports that in 2006 it submitted a petition of habeas corpus on behalf of all individuals under the age of 16 who had been deprived of their liberty under judicial “care” orders; the petition was rejected by National Juvenile Court No. 5 and the fifth division of the National Criminal and Correctional Appeals Court. АФЮ указывает, что в 2006 году была подана жалоба хабеас корпус в отношении всех несовершеннолетних младше 16 лет, лишенных свободы по постановлению суда об " опеке "; эта жалоба была отклонена Национальным судом по делам несовершеннолетних № 5 и пятой коллегией Национальной апелляционной палаты по уголовным и исправительным делам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!