Примеры употребления "Apparently" в английском

<>
Apparently, Cousin Rune told him. Видимо, ему сказал кузен Рун.
Well, apparently Redstone was charmed. Тем не менее, Рэдстоун был очарован.
You apparently called them skanks. Якобы вы их назвали "шальными".
Several died, apparently from beatings. Несколько человек умерли, по всей видимости, от побоев.
And apparently women's lingerie. И на нем женское белье.
Apparently, Howie's editing now. Оказывается, Хоуи - монтажёр.
Apparently, Lucifer means "the light." Люцифер, кстати, значит "светлый".
Apparently, I already have an appointment. Потому что мне уже есть чем заняться.
Apparently, you ran a freak show. Выходит, у тебя было своё фрик-шоу.
Apparently, you won some great victory. Несомненно, ты одержал великую победу.
Apparently, Faraday paid cash every month. По всей видимости, Фарадей ежемесячно платил наличными.
Apparently it was a traumatic experience. Несомненно, это был ранящий опыт.
Good prisoners breed good jailers, apparently. Ценных заключенных хорошо стерегут.
I should never wear cerise, apparently. Мне, по всей видимости, не стоит носить светло-вишневый.
Apparently persimmons are not in season. Видимо для хурмы сейчас не сезон.
Apparently I'm carrying the lightsaber. Видимо, я ношу световой меч.
Apparently he led a double life. Похоже, он вёл двойную жизнь.
He apparently reversed an irreversible hypothermia. Он каким-то образом сумел обратить вспять необратимые последствия гипотермии.
Apparently, she's a Russian dominatrix. Похоже, какая-то русская доминатрикс.
Apparently, I have a heart murmur. Кажется, у меня какие-то шумы в сердце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!