Примеры употребления "Apologize" в английском

<>
Переводы: все315 извиняться272 просить прощения13 другие переводы30
I apologize for my rudeness. Извини, что нагрубил.
I apologize for my tardiness. Простите за опоздание.
We apologize for the inconvenience. В связи с этим прибытие поезда задерживается.
I apologize for having disturbed you. Извините, пожалуйста, за беспокойство!
And again, I apologize, Mr. Draper. И ещё раз извините, мистер Дрейпер.
I apologize for the delay, sir. Простите за задержку, сэр.
I apologize for having to leave. Разрешите откланяться.
We would like to apologize for this mistake. Просим извинить наш недосмотр.
And so I apologize to them as well. И я прошу у них прощения.
I apologize for complaints, but barbed wire, dogs, guards! Не люблю жаловаться, но колючка по всему периметру, собаки, охрана!
Valera, you know she's too proud to apologize. Валера, ну ты же знаешь, она гордая.
It's a bit complex, and I apologize for that. Это несколько сложно, и я прошу простить меня за это.
We apologize for the delay and enclose our credit note. Просим извинить за задержку и прилагаем кредит.
We would like to apologize for the delay in delivery. Мы просим извинить за опоздание с поставкой.
We apologize for the delay and enclose our credit rectified invoice. Просим извинить за задержку и прилагаем скорректированный счет.
Adele, I should have been straight with you, and I apologize. Адель, я должна была сказать тебе все как есть, И мне очень жаль.
I apologize for disturbing you. Could you change places with this passenger and child? Прошу прощение за беспокойство! Могу я попросить Вас поменяться местами с пассажиром с ребенком?
Sounds like he knows who he is and he doesn't apologize for it. Прямо как человек, знающий себе цену и уважающий себя.
We apologize unreservedly for this delay and for the difficulties which it has caused you. Мы очень просим нас извинить за эту задержку и те трудности, которые она Вам причинила.
This picture is really fuzzy, I apologize; I had a bad cold when I took it. Фотография нечёткая, извините, у меня была страшная простуда, когда я её делал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!