Примеры употребления "Antivirus" в английском с переводом "антивирус"

<>
Check your computer by Antivirus. Проверьте ваш компьютер антивирусом.
Review the configuration of any firewalls or antivirus applications with regard to the SMTP ports. Проверьте конфигурацию любых брандмауэров и антивирусов, имеющую отношение к SMTP-портам.
If you've bought or downloaded antivirus software, run the program to find and remove harmful programs. Если у вас установлен антивирус, просканируйте с его помощью компьютер и удалите все подозрительные и незнакомые вам программы.
Most popular paid antivirus software with more advanced methods of scanning prove this to be the case. Большинство популярных платных антивирусов с более совершенными методами сканирования подтверждают безопасность использования терминала.
Or "cool" but there is a ruddy good reason why we put up antivirus software and firewalls. Что это "фигня", существует причина, из-за которой мы ставим на компы антивирусы и файрволы.
If you do, you might experience issues and errors if the drive becomes unavailable or if antivirus software is running. Иначе можно столкнуться с проблемами и ошибками в случае, если этот диск станет недоступен или если используется антивирус.
The following procedure provides instructions for using the EICAR.TXT antivirus test file to verify that malware filtering is working correctly. В следующей процедуре приведены инструкции по использованию тестового файла антивируса EICAR.TXT для проверки работы службы фильтрации вредоносного ПО.
I know you don't think it's "important" or "cool" but there is a ruddy good reason why we put up antivirus software and firewalls. Вы верно думаете, это не "важно" что это "фигня", существует причина, из-за которой мы ставим на компы антивирусы и файрволы.
6. For the plug-in correct operation the Internet connection is necessary (plug-in must be included into exclusion list of all firewalls and antivirus systems) 6. Для работы плагина требуется доступ к сети (плагин должен быть отнесен к доверенным приложениям во всех файрволах и антивирусах).
According to antivirus seller Kaspersky Lab, there's a new Trojan – spotted just yesterday and spreading via Skype – that takes control of infected machines and forces them to do known as Bitcoin mining, a way of earning digital currency. Как заявила Лаборатория Касперского, занимающаяся продажей антивирусов, вчера был замечен новый «троян», который распространяется через программу Skype. Этот вирус берет под свой контроль инфицированные компьютеры и заставляет их заниматься так называемым биткоин-майнингом, то есть зарабатывать цифровую валюту.
If you have verified that Exchange is configured to block relaying and you are still receiving this error in the Exchange Server Analyzer, you should verify that any proxy server or process, such as firewall, antivirus, or anti-spam software is not allowing anonymous relaying. Если на сервере Exchange настроена блокировка ретрансляции, но в анализаторе сервера Exchange все еще возникает эта ошибка, проверьте, не разрешает ли анонимную ретрансляции какой-либо прокси-сервер или процесс, такой как брандмауэр, антивирус или программное обеспечение противодействия нежелательной почте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!