Примеры употребления "Ammonia gas" в английском

<>
Ammonia gas is released from the breakdown of urea in livestock manures (slurries and solid manures) or of uric acid in poultry manure. Аммиачный газ выделяется при распаде мочевины, содержащейся в навозе животных (жидком и твердом), и мочевой кислоты в птичьем помете.
I'm making hydrogen sulfide and ammonia gas. Я вырабатываю сероводород и аммиак.
The aim was to quantify emissions of ammonia, nitrogen gas and methane from the whole manure management continuum. Поставленная цель заключается в получении количественной оценки выбросов аммиака, азота и метана в течение всего процесса сбора, удаления, использования навоза.
It produces urea, methanol, ammonia, caprolactam, UAN (a mixture of urea and ammonium nitrate), ammonium sulphate, hydroxylaminsulphate crystals, nitric acid, sulphuric acid, nitrogen (liquid and gaseous), and oxygen corrosion inhibitors for oil and gas production. Завод производит мочевину, метанол, аммиак, капролактам, МАС (смесь мочевины и аммиачной селитры), сульфат аммония, кристаллический гидроксиламинсульфат, азотную кислоту, серную кислоту, азот (жидкий и газообразный) и замедлители кислородного окисления и коррозии для нефтяной и газовой промышленности.
The synthesis gas feed can be provided by an ammonia plant that, in turn, can be constructed in association with a heavy water ammonia-hydrogen exchange plant. Подача синтез-газа может быть обеспечена аммиачной установкой, которая в свою очередь может быть сооружена вместе с установкой для производства тяжелой воды путем изотопного обмена аммиака и водорода.
SP 119 Amend the last sentence to read: " Refrigerating machines and refrigerating machine components are not subject to these Regulations if they contain less than 12 kg of gas in Division 2.2 or less than 12 litres ammonia solution (UN 2672). СП 119 Изменить последнее предложение следующим образом: " Рефрижераторные установки и компоненты рефрижераторных установок не подпадают под действие настоящих Правил, если они содержат менее 12 кг газа, отнесенного к подклассу 2.2, или менее 12 л раствора аммиака (№ ООН 2672).
Refrigerating machines are considered not subject to the requirements of ADR if containing less than 12 kg of gas in Class 2, group A or O according to 2.2.2.1.3, or if containing less than 12 l ammonia solution (UN No. 2672). Рефрижераторные установки не подпадают под действие требований ДОПОГ, если они содержат менее 12 кг газа, отнесенного к классу 2, группа А или О, согласно пункту 2.2.2.1.3, или менее 12 л раствора аммиака (№ ООН 2672).
SP 119 Amend the last sentence to read: " Refrigerating machines and refrigerating machine components are not subject to the provisions of RID/ADR if they contain less than 12 kg of gas in Class 2, group A or O according to 2.2.2.1.3, or if they contain less than 12 litres ammonia solution (UN 2672). ". СП 119 Изменить последнее предложение следующим образом: " Рефрижераторные установки и компоненты рефрижераторных установок не подпадают под действие положений МПОГ/ДОПОГ, если они содержат менее 12 кг газа, отнесенного к классу 2, группа А или О согласно пункту 2.2.2.1.3, или менее 12 л раствора аммиака (№ ООН 2672) ".
SP 119 Amend the last sentence to read: " Refrigerating machines and refrigerating machine components are not subject to the requirements of RID/ADR if they contain less than 12 kg of gas in Class 2, group A or O according to 2.2.2.1.3, or if they contain less than 12 litres ammonia solution (UN 2672). ". СП 119 Изменить последнее предложение следующим образом: " Рефрижераторные установки и компоненты рефрижераторных установок не подпадают под действие требований МПОГ/ДОПОГ, если они содержат менее 12 кг газа, отнесенного к классу 2, группа А или О согласно пункту 2.2.2.1.3, или менее 12 л раствора аммиака (№ ООН 2672) ".
PIC alleges that, although sufficient natural gas to restart the fertilizer plant became available in July 1991, it was only in January 1992 that the ammonia IV and urea II and III units were ultimately restarted due to the amount of preparatory work required. " ПИК " утверждает, что, хотя достаточную подачу природного газа для запуска установки по производству удобрений удалось обеспечить в июле 1991 года, установка IV по производству аммиака и установки II и III по производству мочевины были вновь введены в эксплуатацию лишь в январе 1992 года из-за большого объема подготовительной работы.
This meant, in practice, all N except N2 gas; for example, nitric oxides, nitrogen dioxide, nitrate (NO3), organic N compounds, nitrous oxide (N2O), ammonia (NH3) and ammonium. На практике это относится ко всем соединениям N, за исключением газа N2; например это касается окислов азота, диоксида азота, окиси азота (NO3), органических соединений N, закиси азота (N2O), аммиака (NH3) и аммония. Г-н Й.
By the time Parmitano arrived, last May 29, Cassidy was two months into his second space mission, with four EVAs already to his credit (counting the impromptu spacewalk with Marshburn to fix the ammonia leak). К моменту прибытия Пармитано на станцию 29 мая Кэссиди провел там два месяца в рамках своего второго полета, и записал себе на счет четыре выхода в открытый космос (включая внеплановый выход с Маршберном для устранения утечки).
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
As it turned out, the astronauts were able to replace a suspect part on the ammonia pump and in just a few hours were back inside. Получилось так, что астронавты сумели заменить сомнительную деталь аммиачного насоса, и уже через несколько часов благополучно вернулись на станцию.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
I found trace amounts of bleach, acetone, sodium chloride and ammonia on all three bodies. Я нашла следы отбеливателя, ацетона, хлористого натрия и аммиака на всех трёх телах.
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
Anhydrous ammonia victims. Пострадавшие надышались аммиаком.
I forgot to turn off the gas! Я забыл выключить газ!
I know my way around animals, so I went to a hardware store and bought a hatchet, electric hacksaw, some ammonia, and a bucket. Я умею обращаться с добычей, так я пошла в хозяйственный магазин и купила топор, электрическую ножовку, немного аммиака и ведро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!