Примеры употребления "Amateur" в английском

<>
Don't start an amateur investigation. Ну не разводите здесь самодеятельность.
I was acting like a damned amateur! Я вел себя, как чертов идиот!
I'm from the Amateur Film Federation. Я из Федерации Авторского Кино.
We need realistic arterial spray, not amateur hour. Нам нужно реалистичное артериальное кровотечение, никакого дилетантства.
He'd be an amateur if it did. Он был бы аматором, не будь это так.
He made the mistake all amateur liars make. Он сделал ошибку, которую делают все начинающие лгуны.
What is this, amateur night at club desperate? Это что, вечер самодеятельности в клубе "Отчаяние"?
Tom has become something of an amateur beekeeper. Том теперь у нас еще и в пчеловоды подался.
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful. Он начинающий садовник, но его цветы замечательные.
They're simultaneously agitators, organizers, amateur talent performers, and deputies. Они и агитаторы, и организаторы, и участники художественной самодеятельности, и депутаты.
Don't be frightened, I'm not exactly an amateur. Не трусьте, Я ведь далеко не новичок.
You're the one who dragged me into your amateur hour. Это ты втянул меня в эту самодеятельность.
What if web jams, hackers or amateur counters ruin best intentions? Не помешают ли сбои сети, усилия хакеров или непрофессионализм участников подсчета голосов благим намерениям осуществиться?
Luckily, the bomber was an amateur, so it failed to go off. К счастью, взрывник был неопытен, поэтому она не сработала.
Amateur artistic ensembles of small peoples take an active part in nationwide events. Коллективы художественной самодеятельности малочисленных народов принимают активное участие и в общереспубликанских мероприятиях.
I don't want to seem insulting, but your act is like Amateur Hour. Не хочу задевать тебя, но это смахивает на самодеятельность.
Not bad at all, for an out-of-shape amateur who hasn't fought for a decade. Совсем не плохо, для потерявшего форму аматора, который не дрался десятилетие.
Finally, new times are breathing down the neck of the likes of us, the collectives of amateur performance. Веяния времени коснулись, наконец, и нас, коллективов самодеятельности.
General function: Pico satellite bus functions, amateur radio frequency communication, solar cell experiment and image acquisition and downlink Общее назначение: функции пикоспутниковой шины, радиолюбительская связь, эксперимент с солнечной батареей и получение и передача на Землю изображений
And what makes them feel safe is calm, professional expertise, not the clumsy enthusiasms of the well-meaning amateur. А безопасность для них - это спокойствие, профессиональный уход, а не топорный энтузиазм новичков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!