Примеры употребления "Alps" в английском

<>
Berchtesgaden Heroes Conquer Last Problem of the Alps! Герои из Берхтесгадена решили последнюю проблему в Альпах!
Try bivouacking the Serbian Alps in a blizzard. Попробуй ночевать в Альпах в Сербии при метели.
There are problems north of the Alps as well. Проблемы есть и севернее Альп.
There's a castle in the Bavarian Alps, Neuschwanstein. В баварских Альпах есть замок - Нойшванштайн.
Swiss Alps Strait of Gibraltar crossing English Channel crossing Commentator: Швейцарские Альпы Пересечение Гибралтарского пролива, пересечение Английского Канала, Комментатор:
Just two weeks earlier he had been skiing in the French Alps. Всего двумя неделями раньше он катался на лыжах во Французских Альпах.
We're going to cross the mountain and head to the South Alps. Мы собираемся пересечь гору и отправиться в Южные Альпы.
As we trundled through the Alps, we got a call from Carroll Clarkson. Когда мы ехали через Альпы позвонил Кларксон.
In the Alps it would just slide off if the slope was about 40 degrees. В Альпах он бы просто съехал, если бы склон был круче 40 градусов.
In the '60s and '70s, we both lived in the Alps and were good friends. В 60-х и 70-х годах мы оба жили в Альпах и были хорошими друзьями.
In the winter, when you are skiing in the Alps, you may experience ultraviolet radiation. Зимой, когда вы катаетесь на лыжах в Альпах, вы можете испытать на себе УФ-излучение.
3.1. Bonus Points (Alps, abbreviated to ALP) are the virtual unit of the Loyalty Program. 3.1. Баллы (альпы, условное обозначение ALP) - это условная виртуальная единица расчетов, используемая в Программе лояльности.
In the Alps and in other mountainous regions local topography is a major constraint for the pollution distribution. В Альпах и других горных районах основным препятствием для пространственного распределения загрязнителей воздуха является местная топография.
Oh, so now you're Heidi, and you're gonna climb the Alps with gramps and feed the goats? О, значит сейчас ты Хэйди, и ты хочешь взобраться на Альпы с дедулей и покормить коз?
The height of these mountains on either side of this valley is greater than the Alps in most cases. Высота этих гор по обе стороны долины по большей части превосходит Альпы.
And that's like clomping around in ski boots all year because every February you go to the Alps. Это как носить лыжные ботинки круглый год, потому что в феврале вы едите в Альпы.
Projects are already underway in the Bolivian Altiplano, Central Caucasus (Georgia), European Alps (Austria, France and Switzerland), and Himalayas (China). В настоящее время уже осуществляются проекты в боливийском Альтиплано, Центральном Кавказе (Грузия), европейских Альпах (Австрия, Франция и Швейцария) и Гималаях (Китай).
This week’s G-7 meeting at Schloss Elmau in the Bavarian Alps marked a major breakthrough in climate-change policy. Встреча "Большой семерки", прошедшая на этой неделе в замке Эльмау, что в Баварских Альпах, ознаменовалась масштабным прорывом в политике по изменениям климата.
On either side of us are mountain ranges that are higher than the Alps, so the setting here is very dramatic. А на другой стороне от нас - горы выше Альп, Так что эти места весьма впечатляющи.
Projects are under way in the Bolivian Altiplano, central Caucasus (Georgia), European Alps (Austria, France and Switzerland) and the Himalayas (China). В настоящее время осуществляются проекты в боливийском Альтиплано, Центральном Кавказе (Грузия), европейских Альпах (Австрия, Франция и Швейцария) и Гималаях (Китай).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!