Примеры употребления "Alphabetic reference" в английском

<>
Alphabetic reference to a country, in accordance with the conventional coding of countries (distinguishing signs) which is displayed at the rear of vehicles (either separately from the registration plate or incorporated into the registration plate) and/or mentioned in the green cards issued by the insurance companies. Буквенное обозначение страны в соответствии с обычным принципом кодирования стран (отличительные знаки), которое наносится на заднюю часть транспортных средств (либо отдельно от номерного знака, либо включенного в номерной знак) и/или упомянутое в зеленых карточках, выдаваемых страховыми компаниями.
Alphabetic reference to a region within a specified country. Буквенное обозначение региона в конкретной стране.
For text data, the lowest value is the first alphabetic value — Access ignores case. Для текстовых данных наибольшим будет первое по алфавиту значение, причем Access не учитывает регистр.
With reference to our discussion Со ссылкой на нашу дискуссию
For text data, the lowest value is the first alphabetic value and Access ignores case. Для текстовых данных наименьшим будет первое по алфавиту значение, причем Access не учитывает регистр.
please keep them near your computer for easy reference. Просьба держать их рядом с вашим компьютером для удобства.
The alphabetic system creates names as A, B, C, and so on. Алфавитная система именования создает такие имена, как A, B, C и так далее.
An example contract has been included in our letter for your reference. Образец договора мы приложим в нашем письме для Вашей информации.
A Uniform Resource Identifier (URI) is a string of characters (numbers or alphabetic) that's used to identify or name a resource. Универсальный код ресурса (URI) — это строка символов (цифр или букв), которая используется для идентификации или именования ресурса.
Please find enclosed a list of our most important customers for your reference. Рекомендательный список наших важнейших клиентов Вы найдете в приложении.
For text data, the highest value is the last alphabetic value — Access ignores case. Для текстовых данных наибольшим будет последнее по алфавиту значение, причем Access не учитывает регистр.
Your firm was mentioned to us as a reference. Ваша фирма была названа в числе тех, кто может дать рекомендацию.
Select this check box to automatically generate names for positions based on a numeric or alphabetic system. Установите этот флажок для автоматического создания имен для позиций на основе числовой или алфавитной системы.
Your establishment was mentioned to us as a reference. Ваша организация была названа в числе тех, кто может дать рекомендацию.
Users may miss significant relationships if they can only view static tables of area, yield, production, and inventory data, which are probably printed in an alphabetic order. Пользователи могут упустить из виду важные зависимости, если им будут представляться только статические таблицы данных о площадях, урожайности, выпуске и наличии товарно-материальных запасов, которые могут быть распечатаны в алфавитном порядке.
Please reference the order tracking number. Пожалуйста, укажите номер отслеживания заказа.
to accept and implement the 3-letter abbreviations as an alphabetic code for Incoterms 2000; признание и использование трехбуквенных сокращений в качестве алфавитного кода для Инкотермс 2000.
With reference to our telephone conversation Со ссылкой на наш телефонный разговор
Column (8): Replace " alphanumeric " by " alphabetic ". Колонка (8): Заменить " буквенно-цифровые " на " буквенные ".
Any reference to the terms of executed transactions should be treated as preliminary only and subject to our formal written confirmation. Любая ссылка на условия выполняемых операций должна рассматриваться только как предварительная и подлежащая нашему официальному письменному подтверждению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!