Примеры употребления "Al Qaeda" в английском

<>
Al Qaeda and democracy cannot coexist. Аль-Каида и демократия не могут сосуществовать.
Al Qaeda, another non-governmental actor. Аль-Каида, еще один пример неправительственной организации.
The first tied Saddam to Al Qaeda. Первый: Хусейн был связан с Аль-Каидой.
Prabhakaran, not Al Qaeda, invented suicide bombing. Террористов-смертников придумал Прабхакаран, а не Аль-Каида.
it would enthrone Islamic Jihad and Al Qaeda. это возведет на престол исламский джихад и Аль-Каиду.
Al Qaeda retains cells in some fifty countries. Аль-Каида по-прежнему сохраняет террористическую сеть в около пятидесяти странах мира.
A younger Al Qaeda ideologue is more convincing, however. Как бы то ни было, молодой идеолог Аль-Каиды более убедителен.
Two asymmetries, however, favored Al Qaeda in September 2001. Аль-Каиде же в 2001 г. помогли две асимметрии.
Jihadi fighters connected to Al Qaeda are now in the majority. Бойцы джихада, связанные с Аль-Каидой, в настоящее время составляют большинство.
But, sadly, we are still fighting the Taliban and Al Qaeda. Однако, как это не печально, мы все еще продолжаем бороться с Талибаном и аль-Каидой.
They said there was no link between Iraq and Al Qaeda. Они сказали, что между Ираком и Аль-Каидой не было связи.
Yet, unlike Islamic Jihad and Al Qaeda, Hamas is susceptible to change; Тем не менее, в отличие от исламского джихада и Аль-Каиды, Хамас подвержен изменениям;
Moreover, Al Qaeda uses poetry to address the challenges that it faces. Кроме того, Аль-Каида использует поэзию для описания стоящих перед собой преград.
The most extreme preach the ideas of Al Qaeda and their ideological brethren. Наиболее радикальные проповедуют идеи Аль-Каиды и её идеологической братии.
Al Jazeera is not a tool of the CIA, Israel, or Al Qaeda. Аль-Джазира не является инструментом ЦРУ, Израиля или Аль-Каиды.
we must fight Al Qaeda together, or we shall lose to them separately. мы должны бороться с Аль-Каидой вместе, в противном случае по отдельности мы проиграем.
As well as on groups like Al Qaeda, Hamas, Hezbollah and the Taliban. А также таким группировкам, как «Аль-Каида», ХАМАС, «Хезболла» и Талибан.
- Saudi donors remain the chief financiers of Sunni militant groups like Al Qaeda. - Саудовские доноры по-прежнему являются главными финансистами суннитских военизированных группировок типа Аль-Каиды.
Al Qaeda today is less capable and effective than it was a year ago.” Сегодня Аль-Каида имеет меньше возможностей и менее эффективна, чем год назад».
What about the imprisoned Al Qaeda operatives who had already confessed to the crime? Как насчет содержащегося в тюрьме боевика "Аль-Каиды", который уже признались в преступлении?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!