Примеры употребления "Air Pollution" в английском с переводом "загрязнение воздушной среды"

<>
They emphasized the importance of transferring appropriate environmentally sound technologies to developing countries as an effective tool for the abatement of air pollution. Они подчеркнули важное значение передачи развивающимся странам надлежащих экологически чистых технологий как эффективного средства борьбы с загрязнением воздушной среды.
Of particular concern were the levels of sulphur dioxide and nitrogen dioxide emissions in most Asian cities, where rapid industrial development and growing energy demands had increased air pollution. Особое беспокойство вызывают уровни выбросов двуокиси серы и двуокиси азота в большинстве городов Азии, где стремительное промышленное развитие и рост потребностей в энергии увеличивают загрязнение воздушной среды.
A critical part of this programme is lower standards for sulphur in gasoline, which will ensure the effectiveness of low-emission control technologies in vehicles and reduce harmful air pollution. Важнейшим элементом этой программы является использование жестких стандартов на содержание серы в бензине, что обеспечит эффективность используемых в транспортных средствах технологий с низким уровнем выбросов и уменьшит вредное загрязнение воздушной среды.
The present report is on the 2006 symposium, the first of the series, which addressed the benefits of using space technologies for monitoring air pollution and energy production and for sustainable development. Настоящий доклад посвящен Симпозиуму 2006 года, первому в этой серии, темой которого являются выгоды применения космической техники для мониторинга загрязнения воздушной среды и производства энергии, а также для обеспечения устойчивого развития.
As a first step, they decided to create an annotated list of links to websites that provided data and information on issues related to air pollution, such as long-range transport, and related sources of data and images. В качестве первого шага они решили создать аннотированный перечень выходов на те веб-сайты, которые содержат информацию о загрязнении воздушной среды, например в части длительного переноса, и соответствующие источники данных и изображений.
These were entitled respectively “Space applications to monitor the impact of energy generation and use on air pollution” and “European contribution to the Global Earth Observation System of Systems in the context of the Framework Programme of Community Research”. Они были озаглавлены соответственно “Применение космической техники для мониторинга воздействия производства и потребления энергии на загрязнение воздушной среды” и “Европейский вклад в Глобальную систему систем наблюдения Земли в контексте Рамочной программы общинных исследований”.
The final presentation of the session was on air-pollution-forecast numerical models, during which participants learned how three-dimensional atmospheric diffusion and transport models could be used to visualize air pollution trajectories at different scales using geographic information systems. В заключительном сообщении на этом заседании речь шла о цифровых моделях прогнозирования загрязнения воздушной среды, и участникам было показано, как можно использовать трехмерные модели рассеяния и переноса в атмосфере для визуализации траекторий загрязнения воздушной среды в различном масштабе с применением географических информационных систем.
Participants indicated their intention, following the symposium, to champion the cause in their regions and to contribute to bridging the distance between air pollution and meteorological entities in their countries and to raise awareness about local and transboundary pollution issues. Участники подчеркнули, что они намерены после симпозиума пропагандировать свои знания в регионах и способствовать сближению дистанции между организациями, занимающимися мониторингом загрязнения воздушной среды, и метеорологами в их странах, а также повышать осведомленность о вопросах местного и трансграничного загрязнения.
During the fifth discussion session on the type and level of training required in using space technologies for addressing air pollution and energy use and production, the importance of “training the trainers” was repeatedly mentioned as vital for a variety of user levels. В ходе пятой дискуссионной сессии по видам и уровням профессиональной подготовки, необходимой при использовании космической техники для решения проблем, связанных с загрязнением воздушной среды, производством и потреблением энергии, неоднократно упоминалось решающее значение “подготовки инструкторов” для пользователей различных уровней.
Recent use of the Greenhouse Gas and Air Pollution Interactions and Synergies (GAINS) model, developed by the Convention's Centre for Integrated Assessment Modelling, has explored the synergies and trade-offs between emissions of air pollutants and greenhouse gases (GHGs) for current and projected energy use. В ходе недавнего использования модели для описания взаимных связей и синергизма в отношении парниковых газов и загрязнения воздушной среды (GAINS), сформированной Центром по разработке моделей для комплексной оценки, действующим в рамках Конвенции, был изучен вопрос о синергизме и компромиссах между ограничением выбросов загрязнителей воздуха и сокращением выбросов парниковых газов (ПГ) для нынешнего и прогнозируемого использования энергетических ресурсов.
The implementation of the recommendations contained in the Vienna Declaration supports the actions called for in the Johannesburg Plan of Implementation to strengthen the capacities of Member States, in particular of developing countries and countries with economies in transition, in order to assess the impacts of air pollution using space-based tools. Выполнение содержащихся в Венской декларации рекомендаций способствует осуществлению действий, которые предусмотрены Йоханнесбургским планом выполнения и направлены на укрепление потенциала государств-членов, в особенности развивающихся стран и стран с переходной экономикой, по оценке воздействия загрязнения воздушной среды с использованием инструментов на основе космических систем.
The discussion panel on enhancing the participation of women in decision-making for monitoring air pollution and energy use provided an opportunity to address energy-related problems and solutions by showing how the degree of equity in women's access to resources, such as information, training and work, affects the use and management of energy sources. Работа дискуссионной группы по расширению участия женщин в процессе принятия решений, связанных с мониторингом загрязнения воздушной среды и энергопотребления дала возможность рассмотреть энергетические проблемы и способы их решения, продемонстрировав, в какой степени равноправный доступ женщин к таким ресурсам, как информация, профессиональная подготовка и трудовая деятельность, влияет на использование источников энергии и управление ими.
During the fourth discussion session on the functional partnership that could be established in order to promote the use of space technologies for monitoring air pollution and energy use and production, participants agreed that international organizations should assist in strengthening the capacity of developing countries to utilize satellite-based data and products to enable them to benefit from space technology. В ходе четвертой дискуссионной сессии по возможностям установления функционального партнерства с целью содействия использованию космической техники для мониторинга загрязнения воздушной среды, производства и потребления энергии участники постановили, что международные организации должны содействовать укреплению потенциала развивающихся стран в сфере использования данных и продуктов на основе спутниковых систем, с тем чтобы дать им возможность использовать преимущества космических технологий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!