Примеры употребления "Aging" в английском с переводом "старить"

<>
I don't want to romanticize aging. Я не пытаюсь идеализировать старение.
aging populations, high tax burdens, declining competitiveness. старение населения, бремя высоких налогов, падение конкурентоспособности.
And it's not just aging that causes arthritis. Однако причина артрита - не старение.
Yes, Europe is also wrestling with an aging population. Да, в Европе также идет борьба с демографическим старением населения.
Five-day fasting diet could fight disease, slow aging Пятидневная разгрузочная диета может победить болезнь и замедлить старение
it meets the challenges posed by rapidly aging populations; она решает проблемы, связанные с быстрым старением населения;
So the classical evolutionary theory of aging must be modified. Таким образом, классическая эволюционная теория старения требует некоторых модификаций.
An aging population contributes to Europe's poor economic performance. Старение населения является одной из причин плохих экономических показателей европейских стран.
An aging population will require more spending on health care. Старение населения будет требовать больших затрат на здравоохранение.
I'm going to talk about why defeating aging is desirable. Я расскажу, почему победа над старением желательна,
So how can a hormone ultimately affect the rate of aging? Как гормон может влиять на скорость старения?
So there's something about aging that's kind of universal. В старении есть что-то универсальное.
But aging and death will still win out in the end. Но старение и смерть все равно одержат победу в конечном итоге.
Japan is trying to cope with the aging of its population. Япония пытается справиться со старением своего населения.
So we've set out to look for genes that control aging. Итак, мы начали поиск генов, контролирующих старение.
Thus, drugs that slow the aging process could be around the corner. Таким образом, появление лекарств, замедляющих процесс старения, может быть, уже не за горами.
Aging is a product of rising life expectancies and falling fertility rates. Старение является продуктом роста продолжительности жизни и снижения уровня рождаемости.
Japan is preoccupied with escaping slow growth and coping with population aging. Япония озабочена тем, как вырваться из ловушки медленного роста и справиться со старением населения.
Aging, too, has conventionally been seen as a trait dictated by evolution. Старение также традиционно рассматривается как черта, диктуемая эволюцией.
There are lots of different proteins that are known to affect aging. Есть много разных белков, влияющих на старение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!