Примеры употребления "Advertising" в английском

<>
Hey, you, in outdoor advertising. Эй, ты, в наружку.
He enquired whether indigenous and Afro-Ecuadorian persons had access to the audiovisual media and whether any effort was made to place limits on television advertising, which promoted a culture that was alien to that of the indigenous or Afro-Ecuadorian community. Он интересуется, имеют ли лица из числа коренных народов и афроэквадорцев доступ к аудиовизуальным средствам массовой информации и предпринимаются ли какие-либо усилия для введения ограничений на телерекламу, которая насаждает культуру, чуждую культуре коренной или афроэквадорской общины.
Advertising policies for interactive features Правила использования интерактивных функций
In the US: Digital Advertising Alliance (DAA) В США: Digital Advertising Alliance (DAA).
I started advertising as a 24-hour plumber. Ну, я дал обьявление что работаю круглосуточно.
Here is my naive advertising man's suggestion. Вот моё незамысловатое предложение как рекламщика.
In Europe: European Interactive Digital Advertising Alliance (EDAA) В Европе: European Interactive Digital Advertising Alliance (EDAA).
This lady's advertising for her lost pit bull. Эта дама говорит о своем потерянном питбуле.
Are you advertising yourself as a non-routable IP? Объявляете ли вы свой IP-адрес как не поддерживающий маршрутизацию?
Now, here is another naive advertising man's question again. Вот ещё один наивный вопросик от рекламщика.
Wording and design should fit into the local advertising culture. Текст и оформление объявления должны соответствовать общепринятым в данной стране.
It's that one that says "CBS Outdoor Advertising" on it. Да, это тот, на котором написано "CBS Outdoor Advertising".
This may explain why some female monkeys display elaborate rear-end advertising. Этим объясняется то, что некоторые самки обезьян активно и во всей красе демонстрируют свой зад.
Advertising is not permitted for e-gold and e-gold related content. Запрещается использовать объявления для e-Gold или связанного с этим содержания.
There's no one-size-fits-all approach to advertising for your business. Универсального подхода к продвижению компании не существует.
You can only give advertising account permissions to people who have Facebook accounts. Вы можете разрешить доступ только тем людям, у которых есть аккаунт на Facebook.
Here's an overview of some terms you may see during the advertising process. Ниже приведены условия, которые могут встретиться рекламодателям.
Advertising adds value to a product by changing our perception, rather than the product itself. Peклaмa добавляет ценности продукту, изменяя в большей степени наше восприятие, чем сам продукт.
The Office of Human Resources Management initiated the advertising of vacancies in Galaxy in 2002. Управление людских ресурсов приступило к размещению объявлений о вакантных должностях в системе «Гэлакси» в 2002 году.
Facebook allows developers to work with different advertising providers to generate revenue for your game: Facebook помогает разработчикам сотрудничать с разными рекламодателями и получать прибыль от игры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!