Примеры употребления "Additional expenditures" в английском

<>
Переводы: все45 дополнительные расходы41 другие переводы4
In regard to operational costs, additional expenditures were incurred in connection with the hiring of interpreters under general temporary assistance, with higher travel expenditures and with higher maintenance costs due to the poor condition of government-provided premises. Дополнительные затраты были понесены по статье «Оперативные расходы» в связи с наймом устных переводчиков по линии временного персонала общего назначения и увеличением сумм расходов на поездки и эксплуатационных расходов, что было обусловлено плохим состоянием помещений, предоставленных правительством.
Other contingencies The move to the permanent accommodation for the offices of the United Nations agencies located in Bonn (the “United Nations Campus”) may entail additional expenditures in 2006 or 2007 to cover the costs of relocation, furniture, fixtures and fittings. Другие виды непредвиденных расходов Переезд расположенных в Бонне учреждений системы Организации Объединенных Наций в постоянные помещения (" Центр ООН ") может повлечь за собой в 2006 или 2007 году дополнительные затраты, связанные с покрытием расходов на переезд, мебель, оборудование и приспособления.
Other contingencies The move to the permanent accommodation for the offices of the United Nations agencies located in Bonn (the United Nations Campus) may entail additional expenditures in 2008 or 2009 to cover the costs of relocation, furniture, fixtures and fittings. Другие виды непредвиденных расходов Переезд расположенных в Бонне учреждений системы Организации Объединенных Наций в постоянные помещения (Центр ООН) может повлечь за собой в 2008 или 2009 годах дополнительные затраты, связанные с покрытием расходов на переезд, мебель, оборудование и приспособления.
The additional expenditures under this heading were attributable to higher than budgeted requirements for the rental and operation of aircraft owing to an increase in the flight hours from the planned 1,560 hours to 1,649 hours for the fixed-wing aircraft and an increase in the rental costs for fixed-wing aircraft and helicopters. Перерасход средств по данному разделу был обусловлен большими, чем предполагалось, расходами на аренду и эксплуатацию авиапарка в связи с его более интенсивной эксплуатацией (фактический налет самолетов составил 1649 часов против 1560 по бюджету), а также возросшими расходами на аренду самолетов и вертолетов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!