Примеры употребления "Activision blizzard" в английском

<>
According to its data, the game became available on Battle.net in the classic games section of Blizzard. Согласно его данным, игра стала доступна в Battle.net в разделе классических игр Blizzard.
As the media reports, the version that Blizzard just released for PC by appearance does not differ from the original version of the game. Как передают СМИ, версия, которую Blizzard сейчас выпустила на PC, внешне не отличается от оригинального варианта игры.
The original Blackthorne became the first game that the studio released after its renaming to Blizzard Entertainment. Оригинальная Blackthorne стала первой игрой, которую студия выпустила после своего переименования в Blizzard Entertainment.
The platformer Blackthorne, which Blizzard released 19 years ago, initially came out for SNES consoles. Платформер Blackthorne, которую Blizzard выпустила 19 лет назад, изначально вышел на консоли SNES.
Blizzard released a 19-year-old platformer free of charge Blizzard бесплатно выпустила 19-летний платформер
The studio Blizzard released its 1994 platformer Blackthorne for PC free of charge. Студия Blizzard бесплатно выпустила на PC свой платформер 1994 года Blackthorne.
We were travelling back from Scotland to London when the train was suddenly engulfed by a blizzard and we spent the night in a tradesmen's hotel in Middlesbrough. Мы возвращались из Шотландии в Лондон, когда поезд неожиданно завалило снегом, и мы провели ночь в отеле какого-то торговца в Мидлсбро.
The fool flew all the way up here in a blizzard. Самолет прилетел сюда в буран.
I'm standing here surrounded by snowdrifts, stalled cars, and the one douchebag who wears a tank top every time there's a blizzard. Меня окружают сугробы, заглохшие машины и один придурок, гуляющий в майке каждую вьюгу.
I worked through a blizzard last Chritmas. Я работал в буран на прошлое Рождество.
Till suddenly a biblical breeze of coolness blew through the congregation like a boy blizzard. Пока вдруг дуновение библейской крутости не пронеслось по залу, как благословение.
He was holding a lantern and he was in the blizzard, and I knew he was gonna be angry. Держит фонарь, а на улице буран, Я знал, что он будет в ярости.
But first, Quahog was hit by a major blizzard last night. Но прежде - этой ночью на Куахог обрушилась снежная буря.
So, what do you think - What do you think that means - a blizzard on your wedding day? Как ты думаешь, снежная буря в день свадьбы - это к чему?
Try bivouacking the Serbian Alps in a blizzard. Попробуй ночевать в Альпах в Сербии при метели.
if you're trying to get a small business loan, you face a blizzard of paperwork. Того, что хочет получить кредит для своего малого предприятия, ждёт тот же шквал бумаженции.
In blizzard winds, the crew sling ropes between the tents so that people can feel their way safely to the nearest ice house and to the nearest outhouse. Во время снежной бури экипаж протягивает верёвки между палатками, чтобы люди имели безопасный путь к ближайшему ледяному дому и ближайшему туалету.
If you're a veteran coming back from Iraq or Vietnam you face a blizzard of paperwork to get your benefits; Ветеран войны в Ирака или Вьетнаме для получения пособий должен выдержать шквал бумаженции.
And I can see that something else died there in the bloody mud and was buried in the blizzard: И я понимаю, что кое что еще погибло в той кровавой грязи и было похоронено в снежном урагане.
But what really matters is two kinds of problems - problems that occur on the mountain which you couldn't anticipate, such as, for example, ice on a slope, but which you can get around, and problems which you couldn't anticipate and which you can't get around, like a sudden blizzard or an avalanche or a change in the weather. Но что действительно важно это два вида проблем - проблемы, которые случаются в горах, которые вы не можете предвидеть, такие как, например, лед на откосе, но с этим вы можете справиться, и проблемы, которые вы не можете предвидеть и о чем вы не можете распространяться, как внезапная снежная буря или лавина или изменение погодных условий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!