Примеры употребления "Accepts" в английском

<>
SMTP server accepts basic authentication SMTP-сервер допускает обычную проверку подлинности
PayPal accepts the following currencies: Система PayPal поддерживает следующие валюты:
This field accepts only numeric digits. В этом поле можно ввести только цифры.
This field accepts from 1 through 16 digits. Это поле вмещает от 1 до 16 цифр.
This field accepts from 1 through 4 digits. Это поле вмещает от 1 до 4 цифр.
This box accepts from 1 through 4 digits. Это поле вмещает от 1 до 4 цифр.
The price at which a trader accepts to buy a security. Цена, по которой трейдер готов купить актив.
This box accepts only FQDNs that are valid and formatted correctly. В этом поле можно вводить только допустимые полные доменные имена в правильном формате.
The fields parameter no longer accepts breakdowns such as age or gender. Параметр fields больше не применяет разбивки, такие как age или gender.
The msExchAuthenticationFlags attribute indicates which type of authentication a protocol virtual server accepts. Атрибут msExchAuthenticationFlags показывает, какой тип проверки подлинности допускает виртуальный сервер протокола.
The Commission accepts that there are many urgent demands on strapped health-care budgets. Комиссия согласна, что существуют много срочных необходимостей, на которые есть лишь один бюджет в области здравоохранения.
CONVERT accepts the following text values (in quotation marks) for from_unit and to_unit. ПРЕОБР допускает указанные ниже текстовые значения (в кавычках) для аргументов "исх_ед_изм" и "кон_ед_изм".
The Client accepts and agrees that the execution price may differ from that of the order level. Клиент соглашается с тем, что цена исполнения может отличаться от уровня ордера.
The US would offer to negotiate a peace treaty after North Korea accepts détente with South Korea. США предложили бы провести переговоры о мирном соглашении после того, как Северная Корея согласится ослабить напряжение в отношениях с Южной Кореей.
Set up card payment methods for stores – For any card payment methods that the store accepts, complete the card setup. Настройка способов платежа картами для магазинов — завершите настройку карты для любого карточного способа оплаты, используемого в магазине.
The Graph API accepts a maximum of 180 characters in the message field, and will truncate messages after 120 characters. В поле message API Graph можно ввести не более 180 символов, а показаны будут только первые 120 из них.
ActivTrades accepts no liability for any damage to the user’s computer system arising from the transfer of any virus. ActivTrades не несет ответственности за любой ущерб, причиненный компьютерной системе пользователя, возникший по причине передачи любого вируса.
The world now accepts that protecting our atmosphere, hydrosphere, lithosphere, and biosphere – the “global commons” – is the responsibility of all countries. Сегодня весь мир понимает, что защита нашей атмосферы, гидросферы, литосферы и биосферы – «глобального общего достояния» – является ответственностью всех стран.
The Advisory Committee accepts the reasons given in the Secretary-General's report for the rejustification of the P-4 post. Консультативный комитет соглашается с приведенными в докладе Генерального секретаря соображениями в пользу повторного обоснования должности класса С-4.
Provide a prominent opt-in checkbox or other clear mechanism indicating that the user knowingly accepts the price and subscription service. Разместите флажок подтверждения или другой элемент управления, указывающий на то, что пользователь сознательно будет использовать услугу по подписке и знает ее стоимость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!