Примеры употребления "Accelerated" в английском с переводом "ускорять"

<>
Accelerated population ageing in developing countries Ускоренное старение населения в развивающихся странах
The accelerated velocity of terminological inexactitude. Ускоренное распространение терминологической неточности.
Deforestation must be reversed, not accelerated. Процесс вырубки лесов должен быть обращен вспять, а не ускорен.
Humanity has accelerated, rather than controlled, human-induced climate change. Человечество скорее ускорило, чем проконтролировало климатические изменения, вызванные человеком.
Such health-care initiatives can be accelerated in practical ways. Таким инициативам в области здравоохранения можно практичным образом придать новое ускорение.
In fact, accelerated delivery could be described as delivery without pacing. Собственно, ускоренный показ можно охарактеризовать как показ без задания темпа.
We couldn't find a cure to stop the accelerated mitosis. Нам не удалось остановить ускоренный митоз.
If the accelerated mitosis persists, his body will eventually give out. Если ускоренный митоз сохранится, его тело просто не выдержит.
The war in Lebanon, so frustrating for Israel, accelerated that subtle change. Война в Ливане, столь разочаровывающая для Израиля, ускорила это неуловимое изменение.
Cuttlefish genes were added to help her withstand an accelerated growth rate. Были добавлены гены каракатицы, чтобы она выдержала ускоренный темп роста.
So what we are doing is an accelerated evolution of sailing technology. Итак, мы занимаемся ускорением эволюции технологий мореплавания.
There are two pacing options available for ad delivery: standard and accelerated. Существуют два варианта темпа показа рекламы: стандартный и ускоренный.
In a globalized world, capital flows have accelerated and extended their reach. В глобализованном мире, потоки капитала ускорили и расширили свою досягаемость.
It's also not news to say that the Internet has accelerated innovation. Также не будет новостью сказать, что интернет ускорил инновации.
Here are a few things to keep in mind when using accelerated delivery: Вот несколько вещей, о которых стоит помнить при использовании ускоренного показа:
At this point, we accelerated and executed a starboard turn of 27 degrees. В этой точке мы дали ускорение и выполнили разворот на правый борт на 27 градусов.
The accelerated strategy still left the capital master plan some $ 190 million over budget. При реализации ускоренной стратегии генеральный план капитального ремонта по-прежнему превышает бюджет на 190 млн. долл.
Eliminating accelerated depreciation for equipment would raise the effective tax rate on new investments; Устранение ускоренной амортизации оборудования повысит эффективную ставку налога на новые инвестиции;
These two periods might seem very different: inflation and the late-time accelerated expansion. Эти два периода инфляции и ускоренного расширения на позднем этапе могут показаться очень разными.
This means that if you're using accelerated delivery, we don't use pacing. Это значит, что при использовании ускоренного показа мы не используем задание темпа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!