Примеры употребления "ART" в английском

<>
The Art of Capital Flight Искусство вывода капиталов
Press the art button, enjoy. Нажми на художественную кнопку, наслаждайся.
“Hijacking an aircraft, sea vessel or railway train” — art. 219; «Угон судна воздушного или водного транспорта либо железнодорожного поезда» — статья 219;
He was an art dealer. Он был арт-дилером.
The Times Square Art Square is aiming to do just that. Именно это и собираются устроить на Таймс-сквер создатели проекта «Times Square Art Square».
The ancient art of falconry now helps protect the modern city of Dubai. Древнее мастерство соколиной охоты теперь помогает защищать современный город Дубай.
35B2 Fitness for particular purpose made known to seller (art. 35 (2) (b)) 35В2 Пригодность для конкретной цели, о которой продавец поставлен в известность (ст. 35 (2) (b))
Geometry, numbers, charts and stamp art also factor in , as he weaves together a unique theory of everything called "Moleeds." Геометрия, числа, диаграммы и художества на почтовых марках также принимаются во внимание , по мере того как он разрабатывает уникальную теорию всего сущего, называемую "Молиды".
When you combine the science of recognizing deception with the art of looking, listening, you exempt yourself from collaborating in a lie. Когда вы совмещаете учение о распознавании обмана с умением внимательно смотреть и слушать, вы спасаете себя от соприкосновения с ложью.
Alwyn was an art lover. Алвин любительница искусства.
Where's the nearest art gallery? Где ближайшая художественная галерея?
Concerning the text in brackets, see comment to Art. 3.3.1. В отношении текста, заключенного в квадратные скобки, см. замечание по статье 3.3.1.
His parents are art dealers. Его родители арт-дилеры.
Add a watermark to your slides using Word Art or a text box Добавление подложки на слайды с помощью объекта Word Art или текстового поля
I am not suggesting at all that my Vietnamese brothers and sisters could maybe use a little art class here and there. Я вовсе не предлагаю моим вьетнамским братьям и сёстрам отшлифовывать своё художественное мастерство повсеместно.
4.6. Upon occurrence of events (risks) specified in Art. 4.5, the liability of the Company is fully excluded. 4.6. В случае возникновения событий (рисков), указанных в ст. 4.5, ответственность Компании полностью исключается.
Because people at the top of the chain, people like you, I think, are starting to realize that there's too much speed in the system, there's too much busyness, and it's time to find, or get back to that lost art of shifting gears. Видимо потому, что люди на самом верху, такие как вы, начинают понимать, что уж слишком много скорости в системе, слишком много суетливости, и пришло время найти или вернуться к подзабытому умению переключать передачи.
The so-called art dealer. Так называемый, торговец произведениями искусства.
For flight 805 to art school. На рейс 805 в художественную школу.
Style Editor — A tool for designers and art directors to create and customize Instant Articles styles. Style Editor — инструмент для дизайнеров и художественных редакторов, который позволяет создавать и настраивать стили моментальных статей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!