Примеры употребления "AIR BAG" в английском

<>
Based on the fractures to the ribs, ulna and radius, the car didn't have an air bag. Учитывая переломы ребер, локтевой и лучевой костей, в машине не было подушки безопасности.
'89 Mercury Sable, standard air bag. Меркури Сабле 89 года, стандартная пневмоподушка.
This could really prove that Conrad was driving, which means that he had the air bag removed and destroyed before they towed the car. Это реально может доказать что Конрад был за рулем, что означает, что подушка безопасности убран и уничтожена прежде, чем они отбуксировали машину.
I felt the ABS kick in, and the car is still going, and it's not going to stop, and I know it's not going to stop, and the air bag deploys, the car is totaled, and fortunately, no one was hurt. Я почувствовала, как включилась антиблокировочная система торможения, а машина продолжает двигаться и не собирается останавливаться, и я знаю, что она не остановится, сработали подушки безопасности, машина помята, но к счастью, никто не пострадал.
Air bags, unlike your car. В его машине в отличие от твоей были подушки безопасности.
Volvos, minivans with a billion air bags, and flip-down TV screens, and fermenting juice boxes. Вольво, минивэны с миллионом пневмоподушек, откидными телеэкранами и забродившим соком.
And I was so drunk, I couldn't tell the stick shift from the air bags. И я была так пьяна, что не могла отличить коробку передач от подушек безопасности.
In many countries, consumer advocates have also been successful in promoting safety features in vehicles, such as seat belts and air bags. Во многих странах пропагандисты интересов потребителей добились также успеха в оснащении автомобилей средствами безопасности, например ремнями и пневмоподушками безопасности.
But every day we entrust our lives to inflatable structures: car tires and air bags, emergency escape slides in airplanes, angioplasty surgeries. Однако мы зачастую доверяем свою жизнь надувным конструкциям, таким, например, как автомобильные шины, подушки безопасности, надувные трапы для аварийной эвакуации из самолета, баллонные катетеры, используемые при ангиопластике артерий.
289 Air bags or seat-belts installed in vehicles or in completed vehicle components such as steering columns, door panels, seats, etc. are not subject to the requirements of ADR. 289 Требования ДОПОГ не распространяются на надувные подушки или ремни безопасности, установленные на транспортных средствах или в их узлах, таких, как рулевые колонки, дверные панели, сиденья и т.д.
Although the driver's side air bag did not deploy, this young lady's is in perfect working order. Хотя подушка водителя не сработала, у этой молодой леди она в полном порядке.
UN 3072 Life-saving appliances, not self-inflating; UN 3091 Lithium batteries contained in equipment; UN 3268 Air bag modules; UN 3316 First aid kit; UN 3358 Refrigating machines; UN 3476 Fuel cell cartridge contained in equipment: UN 3477 Fuel cell cartridge contained in equipment. ООН 3072- Средства спасательные несамонадувные; ООН 3091- Батареи литиевые в оборудовании; ООН 3268- Модули надувных подушек; ООН 3316- Комплект первой помощи; ООН 3358- Рефрижераторные установки; ООН 3476- Кассета топливных элементов, содержащаяся в оборудовании; ООН 3477- Кассета топливных элементов, содержащаяся в оборудовании.
AIR BAG INFLATORS, PYROTECHNIC or AIR BAG MODULES, PYROTECHNIC or SEAT-BELT PRETENSIONERS, PYROTECHNIC: UN No. 0503, delete " PYROTECHNIC " three times; ГАЗОНАПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА НАДУВНЫХ ПОДУШЕК, ПИРОТЕХНИЧЕСКИЕ, или МОДУЛИ НАДУВНЫХ ПОДУШЕК, ПИРОТЕХНИЧЕСКИЕ, или УСТРОЙСТВА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ, ПИРОТЕХНИЧЕСКИЕ: № ООН 0503- три раза исключить слово " ПИРОТЕХНИЧЕСКИЕ ";
When using a dilute exhaust gas analysis system, the relevant background concentrations shall be determined by sampling dilution air into a sampling bag over the complete test sequence. При использовании системы анализа разреженных выхлопных газов соответствующие показатели фоновой концентрации определяются путем отвода проб разрежающего воздуха в камеру для проб в течение всего испытания.
Staff members travelling by air shall be entitled to reimbursement of the cost of excess baggage for one bag in addition to their free baggage allowance or up to 25 kilograms per traveller. Сотрудники, совершающие поездку воздушным транспортом, имеют право на возмещение стоимости провоза сверхнормативного багажа в размере, соответствующем провозу одного места багажа в дополнение к положенному им бесплатно провозимому багажу или до 25 килограммов на одно совершающее поездку лицо.
Project personnel travelling by air shall be entitled to reimbursement of the cost of excess baggage for themselves and their eligible family members for one bag in addition to their free baggage allowance or up to 25 kilograms per traveller. Сотрудники по проектам, совершающие поездку воздушным транспортом, имеют право на возмещение стоимости провоза своего сверхнормативного багажа и багажа имеющих на это право членов семьи в размере, соответствующем провозу одного места багажа в дополнение к положенному бесплатно провозимому багажу или до 25 килограммов на одно совершающее поездку лицо.
Staff members travelling by air shall be entitled to reimbursement of the cost of excess baggage for themselves and their eligible family members for one bag in addition to their free baggage allowance or up to 25 kilograms per traveller. Сотрудники, совершающие поездку воздушным транспортом, имеют право на оплату своего сверхнормативного багажа и багажа имеющих на это право членов семьи в виде одного места багажа сверх положенного им бесплатно провозимого багажа или до 25 килограммов на человека *.
Give the bag to Bozo, drop the gun and put your hands in the air. Отдай сумку этому Бозо, брось пистолет и подними руки вверх.
Two potential means of accommodating the internal volume changes are movable panel (s), or a bellows design, in which an impermeable bag or bags inside the enclosure expand (s) and contracts (s) in response to internal pressure changes by exchanging air from outside the enclosure. Двумя потенциальными средствами компенсации изменения внутреннего объема служат подвижная панель (подвижные панели) либо гофрированная конструкция, в которой расширяется (расширяются) и сжимается (сжимаются) непроницаемый мешок (непроницаемые мешки) в зависимости от изменения внутреннего давления под воздействием воздухообмена с притоком в камеру внешнего воздуха.
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!