Примеры употребления "AIM" в английском

<>
Capa, aim for the payload. Кейпа, займись "грузом".
Take aim at chest level. Взять колонну на прицел на уровне груди.
One thousand archers of truest aim. Тысяча лучников высочайшей меткости.
Just aim for the back wall. Просто ударь ими об задний борт.
You've forgotten the order to aim. Ты забыл скомандовать "цельсь".
Taking aim at the past is not new. Превращение прошлого в мишень не является чем-то новым.
The courses aim at middle management and operational personnel. Курсы ориентированы на управляющих среднего звена и оперативных сотрудников.
You aim for the bridge of the nose, okay? Со всей силы, прямо в переносицу, хорошо?
Aim the camera at the car and start filming. Камеру на машину и снимай.
I think we should aim at a sort of buffet dinner. Думаю, нам нужно устроить ужин с самообслуживанием.
The way you aim, the birds have nothing to worry about. Ты такой меткий стрелок, что птицам не о чем беспокоиться.
It should aim to make justice and prosperity a reality for everyone. Они должны быть направлены на установление справедливости и равенства для всех.
Reforms must aim at making grade school and high school teachers accountable. Реформы должны быть направлены на возложение ответственности на учителей.
The aim is to protect them, but the result benefits all of society. Главная задача состоит в том, чтобы защитить их, но результаты подобных действий принесут пользу всему обществу.
In financial services, the government should aim to produce 3-4 regional champions. Что касается финансовых услуг, действия правительства должны быть направлены на создание 3-4 региональных ведущих компаний.
Activities in this programme area also aim to develop new partnerships and synergies. Деятельность в рамках этой программной области также направлена на создание новых партнерств и достижение синергического эффекта.
I will aim to use words of one syllable, the word "syllable" not withstanding. Я буду использовать простые слова, не исключая слово "простые".
Its aim is qualitative disarmament, placing modest limits on technical improvements of nuclear arms. Он направлен на качественное разоружение, значительно ограничивая техническое усовершенствования ядерного оружия.
These reforms should generally aim to broaden the tax base and encourage domestic savings. Эти реформы, как правило, должны быть направлены на расширение налоговой базы и стимулирование внутренних сбережений.
Note that this prorated spend is what we aim for, but isn't guaranteed. Обратите внимание, что это суммы, которые мы будем стараться — но не обещаем — потратить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!