Примеры употребления "ACCESS" в английском с переводом "обращение"

<>
The type of non-owner access. Тип обращения пользователя.
Search for access by Microsoft datacenter administrators. Поиск обращений только от администраторов центров данных корпорации Майкрософт.
Run a non-owner mailbox access report Запуск отчета об обращениях к почтовым ящикам от пользователей, не являющихся их владельцами
Also includes access user outside of your organization. Сюда также входят обращения пользователей за пределами организации.
Search for access by administrators in your organization. Поиск обращений от администраторов организации.
Court financing and access to the courts (Poland, 1998). Финансирование деятельности судов и возможности обращения в суды (Польша, 1998 год).
Search for access by users outside of your organization. Поиск обращений пользователей за пределами организации.
The following procedure describes where you can access the case log. Следующая процедура описывает, откуда можно открыть журнал обращений.
Search for access by administrators and delegated users inside your organization. Поиск обращений администраторов и делегированных пользователей из организации.
For more information, see Run a non-owner mailbox access report. Дополнительные сведения см. в разделе Запуск отчета об обращениях к почтовым ящикам от пользователей, не являющихся их владельцами.
You do not need to change companies to access data from multiple operating units. Нет необходимости изменять компании для обращения к данным из нескольких операционных единиц.
Installing games on your hard drive improves load times and minimizes game disc access. Установка игр на жесткий диск ускоряет загрузку и сводит к минимуму обращение к диску с игрой.
Information about the mail client used by the non-owner to access the mailbox. Сведения о почтовом клиенте, который пользователь использует для обращения к почтовому ящику.
The logon type of the account used by the non-owner to access this mailbox. Тип учетной записи, которую пользователь использует для обращения к почтовому ящику.
The IP address of the computer used by the non-owner to access the mailbox. IP-адрес компьютера, который пользователь использует для обращения к почтовому ящику.
Some delegations also recalled the possibility of granting non-staff personnel access to the Dispute Tribunal. Некоторые делегации говорили также о предоставлении внештатным работникам возможности обращения в Трибунал по спорам.
They can help you identify specific information about each instance of non-owner access of a mailbox. Они помогают получить нужные сведения о всех видах обращений к почтовому ящику от пользователей, не являющихся владельцами.
You can use case management in Enterprise Portal to access a list of current cases and create new cases. Можно использовать управление обращениями в Корпоративный портал, чтобы открыть список текущих обращений и создать новые обращения.
Search for access by administrators and delegated users inside your organization, and by Microsoft datacenter administrators in Exchange Online. поиск обращений администраторов и делегированных пользователей внутри вашей организации, а также администраторов центров данных корпорации Майкрософт в службе Exchange Online.
This may mean you’re trying to access music content that’s no longer available from the Zune Marketplace. Это указывает на попытку обращения к музыкальным файлам, которые более недоступны в магазине Zune.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!