Примеры употребления "A rose" в английском с переводом "роза"

<>
The poet gave the girl a rose. Поэт дал девочке розу.
Chloe Whitman, our jumper, has a Rose. У Хлои Уитман, нашей прыгуньи, в виде розы.
Milady, thou art the very fart of a rose. Миледи, ты воняешь как роза.
I whipped you up your favorite breakfast and a rose. Я приготовил тебе твой любимый завтрак и розу.
Where you tend a rose a thistle can not grow. Где вы заботитесь о розах, чертополох не может расти.
No one promises members of the military a rose garden after war. Никто не обещает солдатам, что после войны их ждет сад, полный благоухающих роз.
Find out if she's got a rose tattoo on her hip. Выясни, есть ли у неё татуировка розы повыше бедра.
And I'm bally certain, no-one will begrudge a bride a rose. И я совершенно уверена, все будут в восторге от розы невесты.
He was a rose, a bright red rose in the massive oil spill of life. Он был моей розочкой, яркой красной розой в этом мире, залитом нефтью.
Though I believe the lovely widow Sibley, given time, will open herself willingly for me, like a rose. Хотя я верю, что милая вдова Сибли со временем добровольно раскроется мне как роза.
So as far as I can tell, a rose by any other name probably does look different and maybe even smells different. Так что, по-моему, роза, названная другим названьем, возможно, выглядит по-другому, а может даже пахнет иначе.
A rose with its role to play, my mirror, my golden key, my horse and my glove are the five secrets of my power. Роль розы в этой игре, мое зеркало, золотой ключ, мой конь и моя перчатка являются пятью тайнами моего могущества.
Once upon a time, in deep winter, a queen was admiring the falling snow when she saw a rose blooming in defiance of the cold. Однажды, глубокой зимой, королева любовалась падающим снегом и увидела розу, расцветшую, несмотря на холод.
There can be no evolutionary advantage to laying down memories of childhood or perceiving the color of a rose if it doesn't affect the way you're going to move later in life. Не может быть никакого эволюционного преимущества в детских воспоминаниях или в восприятии цвета розы, если это не влияет на ваш дальнейший путь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!