Примеры употребления "A Writer's Notebook" в английском

<>
Put your name on the notebook in case you forget it. Напиши на блокноте всоё имя, на случай, если забудешь его.
The writer's furniture is all shown in this museum. В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
Whose notebook is that? Чей это ноутбук?
Rivero made his decision to go beyond the revolution's definition of journalism in 1989, when he broke from the writer's union and joined with nearly a dozen other intellectuals to sign an open letter raising the issue of political prisoners. Риверо принял решение выйти за рамки революционного определения журналистики в 1989 году, когда он вышел из союза писателей и, объединившись с десятком других интеллектуальных деятелей, написал открытое письмо, в котором был поднят вопрос о политических заключенных.
This is my notebook. Это моя тетрадь.
Maybe you have writer's block. Наверное, у тебя творческий кризис.
Here's my pink notebook. Вот моя розовая тетрадь.
But Mark had writer's block. Но у него не было вдохновения.
He took a notebook out. Он вынул блокнот.
It sounds like you got a case of writer's block, only without the whole writing part. Похоже, ты имеешь дело с писательским ступором, хоть ты и не писатель.
My notebook is pink. Моя тетрадь – розовая.
Well, I don't believe in writer's block. Я не верю, что у писателя могут кончиться идеи.
A notebook owned by Leonardo da Vinci more than 500 years ago contained his concept for a parachute. His design used cloth stretched over a rigid, pyramid-shaped frame to create drag. Более пятисот лет тому назад Леонардо да Винчи набросал схему парашюта: обтянутый тканью жесткий каркас пирамидальной формы, замедляющий скорость падения.
What broke through the writer's block? Что же сломило творческий кризис?
Those of you who trade the nonfarm payrolls should write a note about the last week in your trading notebook in red ink. Тем из вас, кто торгует на Nonfarm Payrolls, следует выделить заметку красным по поводу последней недели в вашем торговом журнале.
I hear you kicked the writer's block right out of Glass. Я слышал, вам удалось вывести Гласса из кризиса.
Your interests in Cortana's Notebook can be used by other Microsoft services, such as Bing or MSN, to customize your interests, preferences, and favorites in those experiences as well. Кроме того, ваши интересы, указанные в заметках Кортаны, могут использоваться другими службами Майкрософт, например Bing или MSN, для учета ваших запросов, предпочтений и избранного.
I had the worst writer's block ever. У меня самый ужасный писательский блок.
You can manage Cortana's connections to third-party services in the Cortana Notebook. В заметках Кортаны можно настроить параметры подключения к службам сторонних поставщиков.
Well, if you mean "writer's block," then yeah. Ну, если ты имеешь в виду "Колонку автора", то да.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!