Примеры употребления "911 call" в английском с переводом "звонок в 911"

<>
Переводы: все30 звонок в 91114 другие переводы16
Police responded to a 911 call, shots fired. Полиция ответила на звонок в 911, выстрелы.
We're responding to a local 911 call. Мы насчёт звонка в 911.
Let's listen to the 911 call she made. Давайте послушаем ее звонок в 911.
Let me know if you find that 911 call. Дайте мне знать, если найдете тот звонок в 911.
Uniforms responded to a garbled 911 call, apparently from the victim. Полиция прибыла на прерванный звонок в 911 вероятно от жертвы.
I just picked up a 911 call from Turner's in Midtown. Я только что слышал звонок в 911 из "Тернер" в центре.
Bring in proof of this 911 call, then you can put it in the record. Предоставьте доказательства этого звонка в 911, и его можно будет занести в протокол.
It got a shot of that pay phone right when the 911 call came in. С нее видно тот телефон-автомат в тот момент, когда поступил звонок в 911.
Hank, I need to talk to you about a 911 call that just came in. Хэнк, нам нужно поговорить о поступившем звонке в 911.
There was even a 911 call from someone claiming they saw Hanna get into the car that night. Был даже анонимный звонок в 911, кто-то утверждал, что видел как Анна садилась той ночью в машину.
Well, you start by nailing him for the phony 911 call, which was only done to give Potter something to rant about. Ну, для начала, можно "прижать" его за ложный звонок в 911, который был сделан только для того, чтобы дать Поттеру повод устроить шумиху.
Okay, so we've got traffic cameras in a four block radius of the house, and the first 911 call came through at 5:23 this morning. Так, дорожные камеры стоят в радиусе 4 кварталов от дома и первый звонок в 911 поступил в 5.23 утра.
Hey, uh, the 911 call that Howard made the night that your mother fell, that's not for public record, but you could request it as part of a police investigation. Слушай, тот звонок в 911, который Говард сделал в ночь, когда упала твоя мать, доступ к нему ограничен, но ты можешь его запросить в связи с полицейским расследованием.
Once she's on her way, Provo triggers the 911 calls, and the police arrive just after Jessie does. Когда она была в пути, Прово срежессировал звонки в 911, и полиция приехала сразу же после появления Джесси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!