Примеры употребления "3g" в английском

<>
Переводы: все22 3g22
Talk time (audio call, 3G): up to 26 hours Время разговора (аудиовызов, 3G): до 26 ч
Reading with YotaReader (3G): up to 109.3 hours Чтение в YotaReader (3G): до 109,3 ч
Audio streaming time (3G): up to 17.8 hours Передача потокового аудио (3G): до 17,8 ч
Stand-by time (3G, mobile data off): up to 17 days (406 hours) Режим ожидания (3G, передача мобильных данных выключена): до 17 суток (406 часов)
The spread of 3G (and soon 4G) offers the prospect of a technological breakthrough in education. Распространение стандарта мобильной связи третьего поколения (3G), а вскоре и четвёртого поколения (4G), повышает перспективу технологического прорыва в образовании.
Addressed issue with the 3G and 4G options not appearing correctly in Windows 10 Mobile settings. Устранена проблема, из-за которой параметры 3G и 4G отображались неправильно в параметрах Windows 10 Mobile.
If you have a good Wi-Fi connection or 3G, this process is very, very quick. Если у вас хорошее беспроводное соединение или 3G, скачивание будет быстрым.
Create a slideshow and use connection targeting to show slideshows to people on 3G and 2G connections. Создайте слайд-шоу и воспользуйтесь таргетингом по связям, чтобы показывать слайд-шоу людям в сетях 3G и 2G.
If you need to download updates using a cellular data connection, make sure it shows 3G, 4G, or LTE. Если вы вынуждены скачивать обновления с использованием сотового подключения для передачи данных, убедитесь, что отображаются сети 3G, 4G или LTE.
The new wireless network is Africa's fastest 3G system with broadband speeds of up to 2 megabits per second. Эта новая беспроводная сеть представляет собой самую быструю в Африке систему 3G со скоростью широкополосного доступа до 2 Мбит/с.
Consider using device and mobile connections ad targeting (ex, target people with a connection speed of 2G, 3G or 4G). Рассмотрите возможность использования таргетинга рекламы с учетом вида устройства и мобильного соединения (например, ориентируйте рекламу на людей со скоростью соединения 2G, 3G или 4G).
Note: Satellite and 3G or 4G mobile connections are not recommended because you are likely to experience slow performance or lag. Примечание. Во избежание медленной работы или запаздывания действий не рекомендуется использовать подключение через спутник или мобильное подключение по технологии 3G или 4G.
All iPhone models - whether iPhone 2G, 3G, 3Gs, 4Gs, iPod Touch or iPad - with iOS 3.1.3 or later are supported. Поддержка всех моделей устройства iPhone, от iPhone 2G, 3G, 3Gs, 4Gs и до iPod Touch или iPad, с системой iOS 3.1.3 или более поздней версией.
Forex traders using the iPhone – 2G, 3G, 3Gs, 4G or iPod Touch – can download the platform for free from Apple's App Store. Трейдеры на рынке форекс, которые используют устройства iPhone 2G, 3G, 3Gs, 4G или iPod Touch, могут Скачать мобильное приложение бесплатно в магазине Apple App Store.
In addition, in order to set up the app on your iPhone using a QR code, you must have a 3G model or later. Настроить приложение с помощью QR-кода можно только на iPhone 3G или более новых моделях.
Ericsson estimates that by 2018, 85% of the world’s population will have access to mobile-broadband coverage via 3G networks, and 50% will have 4G. По оценкам компании Ericsson, к 2018 году 85% мирового населения будет иметь доступ к мобильному широкополосному подключению через сети 3G, а 50% ? через 4G.
Though 90% of refugees located in urban environments live in places with 2G or 3G coverage, about a fifth of those living in rural areas have no connectivity at all. Хотя 90% беженцев, находящихся в городской среде, живут в местах с 2G или 3G покрытием, примерно у пятой части населения проживающей в сельской местности, нет связи вообще.
Alec Ross, a former senior adviser for innovation to former US Secretary of State Hillary Clinton, argues that the best way to reinvigorate the peace process is to provide 3G Internet connectivity to the West Bank. Алек Росс (Alec Ross), бывший старший советник по инновациям при бывшем госсекретаре США Хиллари Клинтон, доказывает, что лучший путь вдохнуть новую жизнь в мирный процесс – это обеспечить 3G-доступ в Интернет на Западном берегу.
He quotes a young woman in the audience at Palestine Polytechnic University, who said, to loud applause, "We must have a better economy to have better lives, and we must have 3G to have...a better economy." Он приводит слова молодой женщины в аудитории Палестинского Политехнического университета, встреченные бурными аплодисментами: "Для лучшей жизни нам нужна лучшая экономика, а для лучшей экономики... нам необходим 3G".
Through the program, called Free Basics, developers can offer lighter versions of their apps that take less time to load, that can work adequately on less robust 2G and 3G networks, and that lure users to want to use more data and become paying customers. Посредством этой программы под названием Free Basics разработчики смогут предлагать более простые версии своих приложений, на загрузку которых будет уходить меньше времени, и которые смогут вполне нормально работать в менее продвинутых сетях 2G и 3G, завлекая таким образом пользователей, чтобы они использовали все больше данных и становились платными абонентами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!