Примеры употребления "360-degree" в английском

<>
Objective criteria for evaluation needed to be established and the 360-degree evaluation was important. Необходимо установить объективные критерии оценки и важно, чтобы оценка была всесторонней.
It has 360-degree views. Панорамный вид - 360 градусов.
Learn how to upload 360-degree videos. О съемке панорамных видео читайте здесь.
360-degree video and virtual reality on YouTube Панорамные видео и ролики в формате виртуальной реальности
Create a 360-degree video with spatial audio following the video requirements. Создайте панорамный ролик с пространственным звучанием.
You can only use spatial audio for 360-degree and virtual reality (VR) videos. Пока пространственный звук можно добавлять только в панорамные ролики и видео в формате виртуальной реальности.
Note: Don't use the YouTube video editor since it's not yet supported on 360-degree and VR videos. Примечание. Видеоредактор YouTube пока не поддерживает работу со сферическими роликами и видео в формате виртуальной реальности.
Shooting in 360-degrees: Learn how to produce 360-degree and virtual reality videos using a camera with multiple lenses. Как снимать панорамные видео: научитесь снимать панорамные видео и VR-ролики на сферическую камеру.
Notes the intention of the Secretary-General to begin utilizing 360-degree performance appraisals, and requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-fifth session on how this can be further implemented; отмечает намерение Генерального секретаря начать использовать служебную аттестацию по методу круговой оценки и просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят пятой сессии доклад о том, как можно продолжить внедрение такой аттестации;
All fragments collected in this area will be subjected to trajectory analysis and integrated into other trajectory findings so as to establish, in a 3-D 360-degree model, the exact location of the IED before its detonation. Все фрагменты, собранные в этом районе, будут направлены на анализ траектории их полета и будут интегрированы с результатами анализа траектории других предметов, с тем чтобы установить в трехмерной моделе радиусом 360о точное место расположения самодельного взрывного устройства до его детонации.
Many organizations have established “360-degree feedback” mechanisms for managers, which can include measures of the quality of the work environment and the leadership of the programmes and may be provided by staff supervised by managers, their peers and/or their respective direct supervisor. Многие организации создали " 360-градусные механизмы обратной связи " для руководителей, которые могут предусматривать показатели качества рабочей обстановки и руководства программами и в которых могут быть задействованы подчиненные данных руководителей, их коллеги и/или их соответствующий непосредственный начальник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!