Примеры употребления "3-D" в английском

<>
Переводы: все68 трехмерный18 3d16 3-d14 другие переводы20
The 3-D reference style Стиль трехмерных ссылок
I need a 3-D pericardial reconstruction, please. 3D картину перикарда, пожалуйста.
I'm talking, like Piranha 3-D, so be careful, okay? Типа как в Пиранья 3-D, так что поаккуратнее, ладно?
3-D references cannot be used in array formulas. Трехмерные ссылки нельзя использовать в формулах массива.
The ESA aren't the only ones looking at 3-D printed moon bases. Европейцы – не единственные, кто думает насчет 3D-печати лунных баз.
Stolen bowling shoes, 3-D glasses, Krusty standee and this "cage" for my pet. Краденые кеды для боулинга, 3-D очки, стенд Красти и "клетка" для моего зверька.
If any of the references are 3-D references, SUBTOTAL returns the #VALUE! error value. Если среди ссылок есть трехмерные ссылки, функция ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ.ИТОГИ возвращает значение ошибки #ЗНАЧ!.
Stuck it under the microscope, and I noticed the edge of a 3-D image. Засунул под микроскоп, и заметил краешек 3D картинки.
Why, Cheryl Walters let me go in the back door - for "Young Guns 3-D" tickets. А что, Шерил Уолтерс разрешила мне "зайти через заднюю дверь" в обмен на билеты на "Молодые Стрелки 3-D".
But what we've found is they like the fluidity of the 3-D model. Оказалось, что плавность трёхмерной модели даёт очень хороший эффект.
Primarily, 3-D printers are used to manufacture parts for antique cars and design prototypes. Чаще всего 3D-принтеры используются для производства частей старинных автомобилей - и дизайнерских опытных образцов.
Care is exercised to ensure that no exterior downward or lateral loads are applied to the 3-D H machine. Необходимо обеспечить, чтобы на механизм 3-D H не действовали никакие внешние нагрузки, направленные вниз или вбок.
Or for that matter, Defense Distributed’s previous trick, building gun parts with a 3-D printer. А еще предыдущий трюк WIRED с печатью деталей оружия на трехмерном принтере.
3-D printing concrete in a vacuum is very, very different from printing it on earth. 3D-печать из бетона в вакууме очень отличается от печати на Земле.
Care shall be exercised to ensure that no exterior downward or lateral loads are applied to the 3-D H machine. Необходимо обеспечить, чтобы на механизм 3-D H не действовали какие-либо внешние силы, направленные вниз или в сторону.
A 3-D reference includes the cell or range reference, preceded by a range of worksheet names. Трехмерная ссылка содержит ссылку на ячейку или диапазон, перед которой указываются имена листов.
I rented inception in 3-d, And I got a couple of special brownies Straight from the evidence locker. Я взяла в прокате Начало в 3D и у меня есть парочка особых брауни прямо из хранилища улик.
" Torso-line " means the centreline of the probe of the 3-D H machine with the probe in the fully rearward position; " линия туловища " означает центральную линию штыря механизма 3-D Н, когда штырь находится в крайнем заднем положении;
Using the information from Ducky, I built a 3-D model of our victim, with corresponding bullet trajectories. Используя информацию от Даки, я создала трехмерную модель нашей жертвы с соответствующими пулям траекториями.
I believe that we're getting catastrophic failure from these guns because the 3-D printer was false feeding. Я полагаю, мы получили опасный сбой в работе этого оружия из-за неправильной подачи в 3D-принтере.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!