Примеры употребления "20000 leagues under the sea" в английском

<>
It was his mother, and it was the enchantment under the sea dance. Это была его мать и это было очарование в море танца.
We've seen under the sea, three miles down, or galaxies hundreds of billions of years out in the future. Нам удалось заглянуть под морскую воду на глубину трёх миль, или в галактики, отдалённые от нас на сотни миллиардов лет.
So that's all water under the sea - a mile and a half, two miles, three miles down. И это всё вода на морском дне - от 2.5 до 5 км глубиной.
Astronauts and aquanauts alike really appreciate the importance of air, food, water, temperature - all the things you need to stay alive in space or under the sea. Астронавты и акванавты похожи в том, что они действительно ценят важность воздуха, еды, воды, температуры, - всего того, что необходимо, чтобы выжить в космосе или под водой.
However, taking into account the relevance of the topic to strategic environmental assessment and the fact that at some point in the future some Parties will also have related legal obligations under the SEA Protocol, it is proposed that the officers and secretariats of the relevant bodies under the Espoo Convention be consulted on both initiatives and be invited, as well as experts from those bodies, to participate fully in the process. Однако с учетом важности этой темы для стратегической экологической оценки и того факта, что в определенный момент в будущем некоторые Стороны также возьмут на себя юридические обязательства согласно Протоколу по СЭО, предлагается провести консультации в отношении обеих инициатив с должностными лицами и секретариатами соответствующих органов принятой в Эспо Конвенции и предложить им, а также экспертам и от этих органов, в полной мере принять участие в этом процессе.
In 2003, under the Sea Launch programme, three launches were made by the Zenit-3SL launch vehicle from the Odyssey floating launch platform in the equatorial Pacific near Christmas Island. В 2003 году в рамках программы " Морской старт " было осуществлено три запуска ракет-носителей " Зенит-3SL " со стартовой плавучей платформы " Одиссей " на экваторе в Тихом океане в районе острова Рождества.
The book, being read, was under the table. Книга, будучи прочитанной, была под столом.
"The Old Man and the Sea" is a novel by Hemingway. «Старик и море» — это повесть Хемингуэя.
He sank under the weight of age. Он склонился под тяжестью лет.
My town is by the sea. Мой город расположен у моря.
The bicycle under the tree is mine. Велосипед под деревом - мой.
Bill lives near the sea. Билл живёт рядом с морем.
There is a cat under the bed. Под кроватью кошка.
Today is hot enough for us to swim in the sea. Сегодня достаточно жарко, чтобы мы могли плавать в море.
Subways run under the ground. Метро движется под землёй.
My house looks toward the sea. Мой дом смотрит в сторону моря.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
It's warm today so you can swim in the sea. Сегодня тепло, так что ты можешь поплавать в море.
The TV remote control is under the couch. Пульт от телевизора под диваном.
The sea got rough, so that we had to give up fishing. Море разволновалось, так что нам пришлось бросить рыбалку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!