Примеры употребления "write protection" в английском

<>
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Todos têm direito à protecção dos interesses morais e materiais ligados a qualquer produção científica, literária ou artística da sua autoria.
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba. Eu decidi escrever 20 sentenças por dia no Tatoeba.
For your protection, please read these safety instructions completely before operating the appliance. Para sua proteção, por favor, leia completamente estas instruções de segurança antes de operar o dispositivo.
I can write good stories when I feel like it. Eu posso escrever boas histórias quando tenho vontade.
Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests. Toda pessoa tem direito a organizar sindicatos e a ingressar neles para a proteção de seus interesses.
I have come to Japan not to teach but to write. Eu vim para o Japão não para ensinar, mas para escrever.
This is for your protection. Isto é para sua proteção.
Please write with a pen. Por favor, escreva com uma caneta.
Despite the government’s protection, he was the victim of an assassination attempt which killed him. Apesar da proteção do governo, ele sofreu um atentado que o matou.
He said he would write to me, but he hasn't. Ele me disse que escrever-me-ia, mas não o fez.
Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection. A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social.
Tom can't write French without making mistakes. Tom não consegue escrever em francês sem cometer erros.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation. Estes limites são traçados para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais quando um equipamento é operado em uma instalação residencial.
Write carefully and legibly. Escreva com cuidado e com letra legível.
Account Protection Proteção da conta
Don't write in ink. Não escreva à tinta.
He can both speak and write Russian. Ele pode fazer as duas coisas, falar e escrever russo.
Write these new vocabulary words in your notebook. Escreva estas palavras novas em seu caderno.
She suggested that I write to him at once. Ela sugeriu que eu lhe escrevesse de uma vez.
He took up his pen and began to write. Ele pegou a sua caneta e começou a escrever.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!