Примеры употребления "was due" в английском

<>
The accident was due to the smog. O acidente se deu devido à neblina.
The roof was torn off due to the strong winds. O telhado foi arrancado devido aos fortes ventos.
The plane was three hours late due to bad weather. O avião atrasou-se três horas devido ao mau tempo.
This is a term used to describe the warming of the earth, due to growing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. Este é um termo usado para descrever o aquecimento da terra, devido à crescentes quantidades de dióxido de carbono na atmosfera.
You found me where no one else was looking. Você me achou onde ninguém mais estava procurando.
This is due to English being a global language. Isso é devido ao inglês ser uma língua global.
All Tom wanted was a nice hot bath. Tudo o que Tom queria era um bom banho quente.
I accepted the offer after due consideration. Aceitei a oferta após devida consideração.
Mehmed Talat was assassinated in Berlin in 1921. Mehmed Talat foi assassinado em Berlim no ano de 1921.
I am probably due to speak tonight. Eu devo falar hoje à noite.
The milk was adulterated with water. O leite foi adulterado com água.
The car went off the road due to snowfall covering the lane. O carro saiu da estrada porque a pista estava coberta de neve.
My father was in the navy. Meu pai foi da marinha.
With all due respect, I think it's bullshit. Com todo o devido respeito, acho que é bobagem.
Tom was detained for questioning. Tom foi detido para interrogatório.
Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost. O vidro blindado garante segurança, mas ainda não é acessível a todos devido ao seu alto custo.
That couple was made for each other. Este casal foi feito um para o outro.
He is due to arrive tomorrow. Está marcado para ele chegar amanhã.
The weather was magnificent. O clima estava magnífico.
Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution. Os homens e mulheres de maior idade, sem qualquer restrição de raça, nacionalidade ou religião, têm o direito de contrair matrimônio e fundar uma família. Gozam de iguais direitos em relação ao casamento, sua duração e sua dissolução.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!