Примеры употребления "until recently" в английском

<>
It was not until recently that she changed her mind. Foi só recentemente que ela mudou de ideia.
This language has been in decline for several centuries until recently. Esta língua tem estado em declínio há vários séculos até recentemente.
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. Até recentemente, a principal função das mulheres era se casar e dar à luz crianças.
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand. Até recentemente, a maior parte das coisas de que nós precisávamos eram feitas à mão.
We have had bad weather recently. O tempo está ruim ultimamente.
The soldiers could do nothing until spring. Os soldados não podiam fazer nada até a primavera.
I've taken up painting recently. Eu comecei a pintar recentemente.
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it. Eu não tinha reconhecido a importância deste documento até que você me contou sobre ele.
I was recently in an automobile accident. Eu me envolvi recentemente num acidente de carro.
Tom lived in Boston until he was ten years old. Tom morou em Boston até os dez anos de idade.
My father has given up smoking recently. Meu pai parou de fumar recentemente.
I didn't know the actor until I saw the movie. Não conhecia o ator até que vi o filme.
The nation recently declared its independence. A nação declarou recentemente sua independência.
The game was postponed until next Sunday. O jogo foi adiado para o próximo domingo.
I saw him recently. Vi-o recentemente.
Don't leave until we get there. Não saia até que cheguemos lá.
Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. O senhor Jackson foi transferido recentemente de Los Angeles para Tókio.
My father had never been abroad until then. Meu pai nunca estivera fora até então.
I have seen James recently. Vi James recentemente.
I will sit here until he sings. Ficarei sentado aqui enquanto ele canta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!