Примеры употребления "try utmost" в английском

<>
She didn't try to translate the letter. Ela não tentou traduzir a carta.
I would like to try the blue striped skirt. Gostaria de provar a saia azul listrada.
Let's give it one more try. Vamos tentar mais uma vez.
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it. Apesar de serem fascinados pelo inglês, muitos japoneses nem ao menos tentam estudá-lo.
I wonder if you can really try. Será que você pode mesmo tentar?
We will let him try. Nós o deixaremos tentar.
I try not to dwell on the past. Eu vou tentar não permanecer no passado.
I'll try my best today, too. Tentarei meu melhor hoje, também.
He'll try to find everything out. Ele tentará descobrir tudo.
I'll try not to make mistakes next time. Tentarei não cometer erros da próxima vez.
Try to act your age. Tente se comportar de acordo com a sua idade.
I'll give it a try. Farei uma tentativa.
I will try to translate more sentences into German. Tentarei traduzir mais frases para o alemão.
However hard you may try, you will not be able to do it. Por mais que você tente, você não conseguirá fazê-lo.
Some people try to explain the truth of the Bible through science. Algumas pessoas buscam explicar a veracidade da Bíblia através da ciência.
Try not to buy anything on impulse today. Tente não comprar nada por impulso hoje.
You might want to try studying in the library. Talvez seja melhor você estudar na biblioteca.
Tom wanted to kiss Mary, but he didn't have the nerve to try. Tom queria beijar Mary, mas ele não tinha a coragem de tentar.
Try to find out if everything he said is true. Tente descobrir se tudo que ele disse é verdade.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!