Примеры употребления "treatment" в английском с переводом "tratamento"

<>
Переводы: все7 tratamento7
I'm not accustomed to such treatment. Eu não estou acostumado a esse tipo de tratamento.
What's a good treatment for insomnia? Qual é um bom tratamento para a insônia?
There's no safe and effective treatment. Não existe tratamento seguro e eficaz.
Please follow the treatment given by the hospital. Por favor, siga o tratamento prescrito pelo hospital.
The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition. O tratamento do médico só piorou as condições do meu marido.
The use of antibiotics is ineffective in the treatment of a virus. O uso de antibióticos não é eficaz no tratamento de uma virose.
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon? Eu poderia receber algum tratamento temporário uma vez que estarei voltando ao Japão em breve?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!